song lyrics / Tairo feat. Youssoupha / Aime la vie translation  | FRen Français

Aime la vie translation into German

Performer Taïro

Aime la vie song translation by Tairo feat. Youssoupha official

Translation of Aime la vie from French to German

Ja ja ja! Man hat nur ein Leben
Nur ein Leben

Liebe das Leben, auch wenn es viel von dir verlangt
Du hast nur ein Leben, und was dich nicht tötet, macht dich stärker
Ich liebe das Leben, auch wenn es viel von mir verlangt
Ich habe nur ein Leben, und ich will es immer und immer wieder leben

Das Leben ist so kostbar, wie könnte man es aufgeben?
Trotz aller Frustrationen werde ich es nie aufgeben
Es ist vielleicht nicht ein perfektes Leben, aber es ist das, was mir gegeben wurde
Es liegt an mir, die Möglichkeiten zu ergreifen
Es gibt schlechte Tage und es gibt Tage des Lichts
Sorge dafür, dass du morgen besser bist als gestern
Der Himmel ist die Grenze und Liebe kennt keine Grenzen
Jeder hat seinen eigenen Weg, jeder auf seine eigene Art

Liebe das Leben, auch wenn es viel von dir verlangt
Du hast nur ein Leben, und was dich nicht tötet, macht dich stärker
Ich liebe das Leben, auch wenn es viel von mir verlangt
Ich habe nur ein Leben, und ich will es immer und immer wieder leben

Die Diskriminierungen, die Anrufe von der Bank
Die Erinnerungen und das Fehlen eines geliebten Menschen
Der Hauch der Liebe, die Noten eines Straßenkünstlers
All das gehört zum Leben, nährt unsere Existenz
Keine Freuden ohne Schmerzen, selten Liebe ohne Schmerz
Keine Lächeln ohne Tränen, oder Mut ohne Angst
Solange mein Herz schlägt, werde ich aus meinen Fehlern lernen
Hooo, aus dem Leiden, aus der Größe

Liebe das Leben, auch wenn es viel von dir verlangt
Du hast nur ein Leben, und was dich nicht tötet, macht dich stärker
Ich liebe das Leben, auch wenn es viel von mir verlangt
Ich habe nur ein Leben, nur ein Leben

Liebe das Leben wie ein Refrain, ein Engel auf der Schulter
Bohemian in meiner Haltung, aber ich bettle nicht
Ich-Ich-Ich-Ich-Ich stottere, aber ich finde die Worte nicht
Lass diesen Reggae-Loop laufen, den ich für die Kinder singe
Den ich für die Emotion singe, man hat es dir schon gesagt
Dass das Leben nichts wert ist, aber nichts ist so wertvoll wie das Leben
Und ich lebe Hardcore, die Leute bitten mich, mich zu beruhigen
Mi amore, wisse, dass ich den ganzen Tod habe, um mich auszuruhen
Ich habe spät gelernt, dass man das, was man liebt, behalten muss
Dass man nicht mit dem macht, was man hat, sondern mit dem, was man ist
Liebe ist nie sicher, egal wie schnell es geht
Vernünftige Menschen dauern, aber leidenschaftliche Menschen leben

Liebe das Leben, auch wenn es viel von dir verlangt
Du hast nur ein Leben, und was dich nicht tötet, macht dich stärker
Ich liebe das Leben, auch wenn es viel von mir verlangt
Ich habe nur ein Leben, und ich will es immer und immer wieder leben

Ja ja ja
Du hast noch nie französischen Reggae gehört
Ja ja ja, man hat nur ein Leben, nur ein Leben...
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Aime la vie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol at the top of the cross
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid