song lyrics / Sufjan Stevens / Reach Out translation  | FRen Français

Reach Out translation into French

Performers Sufjan StevensAngelo De Augustine

Reach Out song translation by Sufjan Stevens official

Translation of Reach Out from English to French

J'ai un souvenir
D'un temps et d'un lieu où l'histoire a démissionné
Maintenant, mes excuses
Toute la lumière est entrée pour fulminer mon esprit

Tends la main, tends la main
À tous ceux qui sont venus avant toi
Réfléchis à ce qui est juste
Toi et moi, en défiance
Parle, parle
La conversation peut t'être profitable
La sagesse des sages
Toi et moi, en défiance

Et je viens de la conscience où il n'y a pas de conjugaison
Je préférerais être une fleur plutôt que l'océan
Et je me considérais comme une sorte d'innovation
Je préférerais être dévoré plutôt qu'être brisé

Toute ma vie, j'ai essayé si fort
De me séparer de tout
Ce qui est et a été et sera déchiré
Tu courais sans peur
Je te connais, mais j'ai changé ma façon
Tu sais que je prends tout à cœur

La maison est là où tu as appelé mon nom
Je suis allé aussi loin que l'œil peut blâmer
Tu as dit que l'amour a peut-être perdu son chemin

Maintenant, ma vie a été effacée
Et ce que j'ai donné, je l'ai donné pour toi
Et pour moi-même et pour le saint nom
Tu courais sans honte
Et le tien est le mien et tout reste
Comme rien ne reste jamais le même

Tends la main, tends la main à tous ceux qui sont venus avant toi
Tends la main, tends la main à tous ceux qui sont venus avant toi
Tends la main, tends la main, et tout à coup, la douleur te restaure
Tends la main, tends la main, et tout à coup, la douleur te restaure
Tout à coup, la douleur te restaure

J'ai un souvenir d'un temps et d'un lieu où l'histoire a démissionné
Maintenant dans ma rêverie
Pour la lumière guide qui a ouvert mon esprit
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, SC PUBLISHING DBA SECRETLY CANADIAN PUB.

Comments for Reach Out translation

Name/Nickname
Comment
Other Sufjan Stevens song translations
Mystery of Love
The Hidden River of My Life
Fourth of July
Death With Dignity
The Only Thing
Goodbye Evergreen
Visions of Gideon
Visions of Gideon (Japanese)
For The Widox In Paradise, For The Fatherless In Ypsilanti
So You Are Tired (German)
So You Are Tired (Spanish)
Fourth of July (Italian)
So You Are Tired
So You Are Tired (Italian)
So You Are Tired (Portuguese)
Futile Devices (German)
Futile Devices (Spanish)
Futile Devices
Futile Devices (Italian)
Futile Devices (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid