song lyrics / Steve Lacy / Like Me translation  | FRen Français

Like Me translation into German

Performers Steve LacyDaisy

Like Me song translation by Steve Lacy official

Translation of Like Me from English to German

Hallo
Das geht um mich und was ich bin
Ich wollte kein großes Ding daraus machen
Aber ich wollte ein Lied machen, das gebe ich zu
Äh, ich will nur sehen, wer sich damit identifizieren kann, wer da draußen ist
Weißt du, es ist wie, Bruder, ähm
Ich weiß nicht, ob du dich noch damit identifizieren kannst
Weißt du, und das macht mir Angst
Ich will mich einfach mit allen identifizieren, also

Wie viele da draußen sind wie ich?
Wie viele arbeiten an Selbstakzeptanz wie ich?
Wie viele stehen vor einer Situation wie ich?
Ich frage mich, oh
Wie viele da draußen sind wie ich?
Wie viele andere werden es ihrer Familie nicht erzählen?
Wie viele haben Angst, ihre Freunde zu verlieren wie ich?
Ich frage mich, ich frage mich

Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich

Ich fühle nur Energie, ich sehe kein Geschlecht
Wenn ich über Fische rede, will ich dich fangen, ich bin ein Fischer
Jetzt debattieren sie darüber, wen ich mag, sie wollen eine Liste sehen
Mädchen und Jungen hier draußen, damit sie sehen können, ob ich offiziell bin
Ich sage ihnen: „Oh, komm runter, das ist nicht dein Leben
Wenn du lächeln willst, wenn du jetzt glücklich für mich bist
Ich hoffe, du kannst dich damit identifizieren, wenn nicht jetzt
Vielleicht bist du ein bisschen spät oder du wirst es nie verstehen“
Aber wer mag

Wie viele da draußen sind wie ich?
Wie viele arbeiten an Selbstakzeptanz wie ich?
Wie viele stehen vor einer Situation wie ich?
Ich frage mich, oh
Wie viele da draußen sind wie ich?
Wie viele andere werden es ihrer Familie nicht erzählen?
Wie viele haben Angst, ihre Freunde zu verlieren wie ich?
Ich frage mich, ich frage mich

Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich

Ah
Früher wollte ich normal sein
Früher legte ich die Etiketten aus und betete, dass eines davon hängen blieb
Früher war ich ich selbst, ah, aber es ist zu abstrakt, um darüber hinauszukommen
Also frage ich nicht nach einer Antwort wie dieser (nein, nein)
Ich habe aufgehört, auf eine Box zu hoffen, die ich ankreuzen kann, eine riesige Vergangenheit zu verbinden
Ich stritt mit mir selbst beim Frühstück, ja
Ich durchforste meinen Geist, aber sie fährt in Spiralen gegen den Uhrzeigersinn
Ich werde dein Passagier sein (wenn du zu abgelenkt bist, um zu fahren)
Und ich werde dein Liebhaber sein (wenn du denkst, dass du für die Fahrt bereit bist)
Ich habe keine Vorliebe, eine Frau oder einen Freund
Oder etwas dazwischen, wir brauchen keine Kategorien

Wie viele da draußen sind wie ich? Wie viele da draußen? (Wie viele da draußen)
Wie viele arbeiten an Selbstakzeptanz wie ich?
Wie viele stehen vor einer Situation wie ich?
Ich frage mich, oh (ich frage mich, ich frage mich)
Wie viele da draußen sind wie ich? (Wie viele da draußen?)
Wie viele andere werden es ihrer Familie nicht erzählen?
Wie viele haben Angst, ihre Freunde zu verlieren wie ich?
Ich frage mich, ich frage mich

Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich
Ich frage mich wirklich, wirklich, ich frage mich

Ich weinte zum Fenster
Niemand hörte meinen Schmerz, nur mein Fenster
Tränen weinten auf meinem Kissen
Ich brauche eine Blume, bringe einige Weiden
Ich weine im Fenster (ah)
Uh huh (ah)

Ich verblasse
Wir werden alle verblassen
Ich verblasse
Wir werden alle verblassen
Ich verblasse
Wir werden alle verblassen
Ich verblasse
Wir werden alle verblassen
Ich verblasse
Ich verblasse
Ich verblasse
Ich verblasse
Ich verblasse
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Like Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid