song lyrics / Stereopony / Tsukiakari No Michishirube translation  | FRen Français

Tsukiakari No Michishirube translation into French

Performer Stereopony

Tsukiakari No Michishirube song translation by Stereopony

Translation of Tsukiakari No Michishirube from other language to French

{Signes de la lune qui me guident}

Avec toutes ces journées qui n'aboutissent à rien
Tous ces moments qui ne font que passer et passer
Qu'est-ce que je vais devenir au final ?
Je n'en sais rien

Je me suis perdue, seule
Dans l'obscurité infinie de la nuit
Je veux que quelqu'un s'en aperçoive tout de suite
Car il faut que je m'échappe d'ici

Les premières lueurs de l'aube apparaissent à la fenêtre
Quelque chose sonne dans ma chambre
Réveillée par l'alarme
Au lever du jour
Je sors en courant de ma maison
Comme à mon habitude,
Je bourre mon sac de babioles
Ensuite, direction l'endroit habituel !

Les mots que quelqu'un m'a dits
Me trottent dans la tête
Mais je tiens à éviter les disputes
Donc mieux vaut ne rien dire
J'ai bel et bien des rêves et des idéaux
Seulement mes humeurs les prennent toujours de court
Et la réalité
Est constamment derrière moi à me fixer

Hé, dites-moi
Tout le monde est de cet avis que
Si on est heureux aujourd'hui
C'est que tout va bien en général ?
Quand j'étais enfant
C'était très certainement le cas
J'ai poursuivi mes rêves
Mais ce sont de lointains souvenirs

Avec toutes ces journées qui n'aboutissent à rien
Tous ces moments qui ne font que passer et passer
Qu'est-ce que je vais devenir au final ?
Je n'en sais rien
Ô signes de la lune qui me guident
Je vous en conjure, trouvez-moi à travers les nuages
Eclairez mon chemin
Et ce, même si je vis un jour très dur

Quoi qu'il arrive,
Quoi qu'il arrive,
Je veux continuer à y croire
Donc je me repasse
Les souvenirs de ces jours lointains
Pour ne jamais les oublier
Pour qu'ils restent gravés dans mon coeur

Comme la réponse se trouve forcément en moi,
Je ne peux pas abandonner, il faut que je continue à me battre
Même quand la tristesse entravait notre route
Après toutes les épreuves que nous avons traversées ensemble, le vent nous pousse encore de tout son souffle
Translation credits : translation added by calimelo

Comments for Tsukiakari No Michishirube translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid