song lyrics / Starset / Satellite translation  | FRen Français

Satellite translation into Thai

Performer Starset

Satellite song translation by Starset official

Translation of Satellite from English to Thai

ท้องฟ้ามืดครึ้ม
กำลังมาทางนี้
ล้าหลัง
เข้าสู่ความว่างเปล่า

แต่ถ้าคุณนำ ฉันจะตาม
ห่างออกไปพันไมล์
ฉันจะเป็นอพอลโลของคุณ
อยู่คนเดียวในอวกาศ

ดาวเทียม
ส่องแสงมาที่ฉันคืนนี้
ฉันจะเป็นแรงโน้มถ่วงของคุณ
ฉันจะอยู่และไม่จากไป
ดาวเทียมของฉัน
คุณอยู่ที่นี่คืนนี้หรือเปล่า?
ส่องแสงของคุณและปลดปล่อยฉัน
นำความมืดออกจากฉัน
ส่องแสงมาที่ฉัน

ส่องแสงมาที่ฉัน

ตาบอดฉันรอ
จุดจบกำลังก่อตัว
คุณคือโชคชะตาของฉัน
เตือนฉัน

ถ้าคุณนำ ฉันจะตาม
ห่างออกไปพันไมล์
ฉันจะเป็นอพอลโลของคุณ
อยู่คนเดียวในอวกาศ

ดาวเทียม
ส่องแสงมาที่ฉันคืนนี้
ฉันจะเป็นแรงโน้มถ่วงของคุณ
ฉันจะอยู่และไม่จากไป
ดาวเทียมของฉัน
คุณอยู่ที่นี่คืนนี้หรือเปล่า?
ส่องแสงของคุณและปลดปล่อยฉัน
นำความมืดออกจากฉัน
ส่องแสงมาที่ฉัน

ส่องแสงมาที่ฉัน

ข้ามความว่างเปล่าฉันเดินในคืน
และค้นหาความเงียบในความมืดที่คุณทิ้งไว้
ฉันค้นหาดาวเหนือโลกเพื่อเป็นไกด์
แต่พวกมันทั้งหมดจางหายไปเมื่อเทียบกับแสงในดวงตาของคุณ

ในดวงตาของคุณ

และฉันจะไม่คาดเดาว่าทำไมคุณถึงเดินจากไป
แต่ฉันรู้สึกว่าคุณกำลังผลักดันผ่านอวกาศ
เพื่อส่งพลังงานของคุณมาหาฉันและฉันจะผลักดันผ่าน
ส่งสัญญาณของคุณกลับบ้านและนำฉันกลับมาหาคุณ

ดาวเทียม
ส่องแสงมาที่ฉันคืนนี้
ฉันจะเป็นแรงโน้มถ่วงของคุณ
ฉันจะอยู่และไม่จากไป
ดาวเทียมของฉัน
คุณอยู่ที่นี่คืนนี้หรือเปล่า?
ส่องแสงของคุณและปลดปล่อยฉัน
นำความมืดออกจากฉัน
ส่องแสงมาที่ฉัน

ส่องแสงมาที่ฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Bluewater Music Corp., CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Satellite translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol to the left of the heart
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid