song lyrics / Starset / EARTHRISE translation  | FRen Français

EARTHRISE translation into Thai

Performer Starset

EARTHRISE song translation by Starset official

Translation of EARTHRISE from English to Thai

ฉันดันเท้าของฉันไปที่ขอบ
ฉันมองและเผชิญหน้ากับโลกของฉัน
และฉากที่โดดเดี่ยวนี้ ฉันรับมันเข้ามา
มันยากที่จะบอกว่าทั้งหมดนี้เริ่มต้นที่ไหนและฉันสิ้นสุดที่ไหน
และฉันรอให้ท้องฟ้าเปลี่ยนแปลง แต่ โอ้ มันไม่เคยเปลี่ยน
และฉันเกือบจะก้มศีรษะและสูญเสียศรัทธา
แล้วฉันเห็นคุณจากระยะไกล
คุณอยู่ไกลออกไปหลายโลก
โอ้ แต่คุณมีฉันตั้งแต่ภาพนั้น
ฉันไม่เคยมองไปทางอื่นอีกเลย

ฉันยังคงตกหลุมรักคุณเหมือนดวงอาทิตย์ตกหลุมรักท้องฟ้า
สีฟ้าสดใสที่ไหลออกมาจากดวงตาของคุณ
เพียงแค่ดวงจันทร์กลวงที่คุณเติมสี
ทรงพลังมาก ฉันรู้สึกเล็กแต่มีชีวิตชีวา
เหมือนการดูโลกขึ้น

ฉันเดินบนถนนแห่งความเหงาเหล่านี้
ทะเลที่เงียบสงบในทุกขอบฟ้า
ฉากว่างเปล่าของสิ่งที่อาจจะเป็น
ฉันจ้องมองท้องฟ้าที่ไม่มีดาวที่เรียกหาฉันและฉันยังคงปรารถนา
(ฉันยังคงปรารถนา ฉันยังคงปรารถนา ฉันยังคงปรารถนา)

ฉันยังคงตกหลุมรักคุณเหมือนดวงอาทิตย์ตกหลุมรักท้องฟ้า
สีฟ้าสดใสที่ไหลออกมาจากดวงตาของคุณ
เพียงแค่ดวงจันทร์กลวงที่คุณเติมสี
ทรงพลังมาก ฉันรู้สึกเล็กแต่มีชีวิตชีวา
เหมือนการดูโลกขึ้น

พวกเขาบอกว่าเราทั้งคู่แตกต่างกันเกินไป
ว่าความแวววาวทั้งหมดจะจางหายไป (ความแวววาวจะจางหายไป)
แต่ฉันหวังว่าฉันจะไม่เคยฟัง
เพราะคุณดึงฉันผ่านความหม่นหมอง

ฉันยังคงตกหลุมรักคุณเหมือนดวงอาทิตย์ตกหลุมรักท้องฟ้า
สีฟ้าสดใสที่ไหลออกมาจากดวงตาของคุณ
เพียงแค่ดวงจันทร์กลวงที่คุณเติมสี
ทรงพลังมาก ฉันรู้สึกเล็กแต่มีชีวิตชีวา
เหมือนการดูโลกขึ้น

(ดูโลกขึ้นเหล่านี้)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Bluewater Music Corp., CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for EARTHRISE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid