song lyrics / Soprano / Roule translation  | FRen Français

Roule translation into German

Performer Soprano

Roule song translation by Soprano official

Translation of Roule from French to German

Das ist persönlich
Ich möchte an eine unserer Schwestern denken, die gegangen ist
Für meinen besten Freund, für meinen Onkel
Alle die gegangen sind
Ich möchte unseren Verstorbenen Tribut zollen

Ja-ja-ja, ja, nein nein nein nein
Ja-ja-ja, ja

Der Tag bricht an, das Leben geht weiter
Man muss den Teller füllen, aber immer mit einem Lächeln
Die Lieben rufen an, sie erkundigen sich
Mein Lächeln lügt sie an, nichts ist mehr wie vorher
Ich tue so, als ob ich unter den Leuten bin
Ich singe, ich tanze, aber wenn die Nacht kommt
Deine Abwesenheit und dein lautes Lachen
Machen zu viel Lärm, unmöglich zu schlafen

Also fahre ich, fahre, fahre, fahre, fahre
Durch die Straßen meiner Stadt
Tränen in den Augen, ein Knoten im Magen
Ich stelle die Welt mit „wenn“ wieder her
Ja, ich fahre, fahre, fahre, fahre, fahre
Bis zum Ende der Nacht
Ich beschleunige, Mittelfinger in der Luft
Beleidige deine verdammte Krankheit, ja

Ja-ja-ja, ja, nein nein nein nein
Ja-ja-ja, ja

Wir denken an dich, wir weinen manchmal
Wir fragen uns warum, aber so ist das Leben
Zumindest diesmal ist dein Schmerz nicht mehr da
Du ruhst in Frieden, wir glauben an das Paradies
Du wolltest uns stark, du wolltest uns glücklich
Also habe ich wieder mit dem Sport angefangen, ich gebe mein Bestes
Aber in der Nacht macht deine Erinnerung
Zu viel Lärm, unmöglich zu schlafen

Also fahre ich, fahre, fahre, fahre, fahre
Durch die Straßen meiner Stadt
Tränen in den Augen, ein Knoten im Magen
Ich stelle die Welt mit „wenn“ wieder her
Ja, ich fahre, fahre, fahre, fahre, fahre
Bis zum Ende der Nacht
Ich beschleunige, Mittelfinger in der Luft
Beleidige deine verdammte Krankheit, ja

Nichts wird mehr sein wie vorher
Es ist Zeit, vorwärts zu gehen
Es ist Zeit, auf Wiedersehen zu sagen, oh-oh-oh
Aber auf dem Bahnsteig der Schlaflosigkeit
Alle Züge führen zu ihm
Also wie jede Nacht

Ja, ich fahre (fahre, fahre, fahre, fahre
Durch die Straßen meiner Stadt
Tränen in den Augen, ein Knoten im Magen
Ich stelle die Welt mit „wenn“ wieder her)
Ja, ich fahre (fahre, fahre, fahre, fahre
Bis zum Ende der Nacht)
Ich beschleunige, Mittelfinger in der Luft
Beleidige deine verdammte Krankheit

Ja, ich fahre, fahre, fahre, fahre, fahre
Durch die Straßen meiner Stadt
Tränen in den Augen, ein Knoten im Magen
Ich stelle die Welt mit „wenn“ wieder her
Ja, ich fahre, fahre, fahre, fahre, fahre
Bis zum Ende der Nacht
Ich beschleunige, Mittelfinger in der Luft
Beleidige deine verdammte Krankheit, ja

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh

Ja, ich fahre, fahre, fahre, fahre, fahre
Durch die Straßen meiner Stadt
Tränen in den Augen, ein Knoten im Magen
Ich stelle die Welt mit „wenn“ wieder her
Ja, ich fahre, fahre, fahre, fahre, fahre
Bis zum Ende der Nacht
Ich beschleunige, Mittelfinger in der Luft
Beleidige deine verdammte Krankheit

Ja, ich fahre (fahre, fahre, fahre, fahre
Durch die Straßen meiner Stadt
Tränen in den Augen, ein Knoten im Magen
Ich stelle die Welt mit „wenn“ wieder her)
Ja, ich fahre (fahre, fahre, fahre, fahre
Bis zum Ende der Nacht)
Ich beschleunige, Mittelfinger in der Luft
Beleidige deine verdammte Krankheit, ja
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Roule translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid