song lyrics / Soprano / Comme Une Bouteille a La Mer translation  | FRen Français

Comme Une Bouteille a La Mer translation into German

Performer Soprano

Comme Une Bouteille a La Mer song translation by Soprano official

Translation of Comme Une Bouteille a La Mer from French to German

Wieder ein Streit mit meiner Mutter
Ich stelle mich taub, knalle die Tür zu
Um zu vergessen, lache ich mit meinen Freunden, während wir einen Block tapezieren
Das Gesicht in die Sterne getaucht, in meinen Gedanken ertrunken
Ich suche eine Insel, einen Strand, oder zumindest ein Stück Holz
Ich fühle mich, wie eine Flaschenpost
Ich gehe, wohin das Leben mich treibt
Weit weg von allem, sogar von meiner Mutter
Das Leben hat mir die Einsamkeit von Robinson gegeben
Ich möchte mein Leben neu bemalen, aber ich finde den richtigen Pinsel nicht
Einige haben den großen Sprung gewagt, sind verheiratet, haben Kinder
Sie erzählen uns von ihrem Erfolg, ihr Leben ist besser als vorher
Das ist, was sie uns erzählen
Ich sehe Müdigkeit in ihren Augen
Aber sie haben zumindest versucht, aus ihrer Trage zu kommen
Ich habe das Gefühl, viele Züge verpasst zu haben
Doch ich habe nie den Bahnsteig verlassen
Der Beweis, die Jugendlichen besetzen mich, das ist schlecht

Die Zeit hat meine fünfundzwanzigste Kerze ausgeblasen
Ich bin mir nicht einmal sicher
Ich bin immer noch in der gleichen Wohnung, in der gleichen Logik
Die Klaviertöne von „The Young and the Restless“ wecken mich
Die kleine Schwester macht mir etwas zu essen
Ich habe geweint, für nichts
Um mich zu beruhigen, rappe ich, andere rollen
Das sind unsere beiden Fluchtwege, eine Frau
Manchmal denke ich, dass sie der größte Betrug im Leben eines Mannes ist
Einige sagen, dass eines Tages eine von ihnen meinen Schatten erhellen wird
Ich hoffe, es aus dieser Perspektive zu sehen
Im Moment haben die Messer auf meinen Schulterblättern Spuren von rotem Nagellack

Aber gut, das Leben muss gelebt werden, also lebe ich es
Ich fliehe vor den zerbrochenen Fenstern meiner Existenz
Fahre weiter, navigiere, auch im Leeren
Ich drehe nach Steuerbord, fliehe, beschreibe dir durch meine Zeilen meine Falten
Ich baue mir einen Mythos, ich spüre, dass mein Puls langsamer wird
Ich muss eine Spur hinterlassen, von einem ehrlichen Mann oder einem großen Banditen
Es ist mir egal, ich muss beweisen, dass ich gelebt habe
Wenn du denkst, dass ich einen Psychiater sehen sollte, bedenke, dass ich nur den Rap als Couch habe

Mama, die Flut ist hoch, und ich lasse mich von den Wellen mitreißen
Sie sind zu stark, ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe, aber ich habe zu viel Angst
Markiere meine Stirn mit deinem Lächeln
Bitte vergiss all die Male, die ich dich leiden ließ
Ich weiß, dass Anstrengung eine Kraft ist, die ich kaum beherrsche
Und ich weiß auch, dass es der Regenschirm ist, den man braucht
Wenn es auf deinen Wangen regnet
Aber in meinem Kopf höre ich ständig Schüsse
Ein Wilderer hat Taubenfedern voller Blut hinterlassen

Ich wollte lernen zu geben, ich habe gelernt alles zu essen
Lernen zu vergeben, ich habe gelernt mich zu rächen
Ich wollte lernen zu lieben, ich habe gelernt zu hassen
Ich wollte nicht rudern, ich habe es getan, mit einem großen Schiff
Ich wollte den Regen vermeiden, ich habe ihn im T-Shirt konfrontiert
Ich wollte sie fürs Leben, ich hatte sie nur für einen Flirt
Ich fühle mich, wie eine Flaschenpost
Ertrunken in den Wellen der Melancholie des Lebens
Wie eine Flaschenpost, fühle ich mich
Wie eine Flaschenpost, wie eine Flaschenpost
Wie eine Flaschenpost, fühle ich mich
Wie eine Flaschenpost, fühle ich mich
Wie eine Flaschenpost, fühle ich mich
Wie eine Flaschenpost, fühle ich mich
Wie eine Flaschenpost, fühle ich mich
Wie eine Flaschenpost, fühle ich mich
Wie eine Flaschenpost, fühle ich mich
Wie eine Flaschenpost, fühle ich mich
Wie eine Flaschenpost, fühle ich mich
Ich fühle mich wie eine Flaschenpost, S.O.S
Wie eine Flaschenpost
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Comme Une Bouteille a La Mer translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol to the left of the house
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid