Translation of Une place pour toi from French to Thai
เธอคือราชินีของฉัน เธอรู้ดี มาที่โลกของฉัน มันดีกว่า
เธอคือคนเดียวที่รักษาฉันเมื่อฉันมีแผลในใจมากมาย
และหัวใจของฉัน เธอจับมันไว้ เมื่อเธอบอกว่าชีวิตมันแย่ นั่นเพราะเธอยังไม่เห็นท้องฟ้า
ที่รัก มาสนุกกับชีวิตกันเถอะ เรามาลิ้มรสความสุข
อืม อืม
เรามีชีวิตที่เร็วเกินไป ฉันจะภูมิใจที่บอกว่าเธอคือแฟนของฉัน
ดนตรีทำให้เธอกลัว แต่ฉันจะเป็นเศรษฐีกับ DistroKid
เธอต้องเชื่อใจฉัน เธอทำให้ฉันพูดไม่ออก
ถ้าเธออยากเที่ยวรอบโลก เราจะทำมันร้อยครั้ง แต่ฉันจะไม่ทำโดยไม่มีเธอ
ในพัสดุ นั่นคือหัวใจของฉันที่ส่งไป ที่รัก
ถ้าเธอเจ็บ ฉันก็เจ็บ ถ้าเธอไป ฉันจะเดินทางเดียวกัน
ฉันอยู่ข้างล่างบ้านของฉัน ที่รัก ถ้าเธอโทรมา ฉันจะมา
ฉันเคยอยู่คนเดียวในสนาม แต่ฉันฝันว่าจะได้พบตาเธอที่สวยงาม
ฉันไม่สมควรได้รับความรักของเธอ บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลที่ฉันทำลายตัวเอง
เธอทำให้ฉันจำไปตลอดชีวิต เธอคือคนเดียวที่เห็นสิ่งที่อยู่ในหัวใจของฉัน
มีที่สำหรับเธอเสมอ
เธอรักฉันและฉันไม่รู้ว่าทำไม ใช่
เธอทำให้ฉันจำไปตลอดชีวิต เธอคือคนเดียวที่เห็นสิ่งที่อยู่ในหัวใจของฉัน
มีที่สำหรับเธอเสมอ
เธอรักฉันและฉันไม่รู้ว่าทำไม ใช่
เรารักกัน ดังนั้นเราจึงโง่เหมือนเด็กสองคนที่กวนกัน
บ่อยครั้งที่ฉันปวดหัว แต่เมื่อเธออยู่ที่นี่ ความเจ็บปวดของฉันก็หายไป
เมื่อฉันเห็นรอยยิ้มของเธอ ฉันล้มลง และเธอคือคนเดียวที่ไม่กลัวเขี้ยวของฉัน
มีปีศาจมากมายตามล่าฉัน ฉันระบายความเจ็บปวดต่อหน้าไมโครโฟน ไม่
ตอนนี้ที่เธออยู่ที่นี่ ที่รัก ฉันคิดว่าฉันจะทำทุกอย่างเพื่อให้เธออยู่
ฉันจะเช็ดน้ำตาของเธอ ยิ้มเถอะ ฉันสัญญาว่าเราจะไม่สนใจสิ่งอื่น
แม้ว่าเธอจะสวยงามเมื่อเธอร้องไห้ เธอคือคนเดียวที่ทำให้ฉันสงบเมื่อทุกอย่างวุ่นวาย
เธอคิดถึงฉันไหมเมื่อฝนตก? โลกสวยงามขึ้นเพราะเธอ เธอคือชาวเส้าหลินของฉัน
มาขับรถไปด้วยกัน ที่รัก เธอคือคู่หูของฉัน
กับเธอ ฉันแข็งแกร่ง เธอรู้ ฉันรักเธออย่างบ้าคลั่ง
มาเถอะ เราไปผจญภัยที่ไม่ธรรมดากัน
เธอต้องมากับฉัน ตอนแรกฉันเป็นคนเดียว
แน่นอน ฉันรู้สึกแย่เมื่อเธอห่างไกล
ฉันจะรักเพียงคนเดียว นั่นคือเธอ มันชัดเจน
เธอทำให้ฉันจำไปตลอดชีวิต เธอคือคนเดียวที่เห็นสิ่งที่อยู่ในหัวใจของฉัน
มีที่สำหรับเธอเสมอ
เธอรักฉันและฉันไม่รู้ว่าทำไม ใช่
เธอทำให้ฉันจำไปตลอดชีวิต เธอคือคนเดียวที่เห็นสิ่งที่อยู่ในหัวใจของฉัน
มีที่สำหรับเธอเสมอ
เธอรักฉันและฉันไม่รู้ว่าทำไม ใช่
เธอคือราชินีของฉัน เธอรู้ดี มาที่โลกของฉัน มันดีกว่า
เธอคือคนเดียวที่รักษาฉันเมื่อฉันมีแผลในใจมากมาย
และหัวใจของฉัน เธอจับมันไว้ เมื่อเธอบอกว่าชีวิตมันแย่ นั่นเพราะเธอยังไม่เห็นท้องฟ้า
ที่รัก มาสนุกกับชีวิตกันเถอะ เรามาลิ้มรสความสุข
อืม อืม อืม
อืม อืม อืม
อืม อืม อืม