song lyrics / Sokuu / Laisse la partir translation  | FRen Français

Laisse la partir translation into Korean

Performer Sokuu

Laisse la partir song translation by Sokuu official

Translation of Laisse la partir from French to Korean

만약 그것이 너에게 상처를 준다면
그녀가 너를 떠날 때
그녀를 보내줘, 내 친구
아프겠지만, 너는 더 나아질 거야
너는 평생 그녀를 기다릴 수 없어, 예
너는 깨어 있어
그녀가 답장해주길 바라며
하지만 너의 마음은 늙어가고
너의 고통은 퍼져가
머리를 들어
나가서 파티를 해
너는 알아차리지 못하지만, 많은 사람들이 너를 지켜보고 있어
그녀를 잊기 위해 너는 모든 것을 할 거라 믿어
오늘 밤은 힘들지만, 너는 다시 나가서 한 바퀴 돌 거야
매일 너는 우울해
사람들이 너에게 말 거는 것을 원하지 않아, 에
너는 내가 떠나길 원하는 것을 알아
우리 다른 곳으로 가자
차에 타고 달려
너의 모든 고통이 너의 눈에 있어
그리고 나는 그것을 봐
왜냐하면 너는 내 형제니까
그래, 너는 내 형제야
문제가 생기면 나에게 전화해, 나는 너를 위해 항상 대기 중이야
너는 몇 달 동안 그녀를 기다렸어
그녀는 돌아오지 않아
그녀는 너에게 신경 쓰지 않아
나는 너를 여기서 보고 싶지 않아
우리 떠나자
멀리 가자
나는 우리가 절대 가라앉지 않을 것을 약속해
만약 최악의 상황이 온다면
우리는 우리의 용기를 보여줄 거야
나는 네가 아픈 것을 알아, 내 친구
너의 얼굴이 창백해, 내 친구
그리고 만약 상황이 나빠지면 걱정 마, 오늘 밤 내가 전화할게, 내 친구
나는 네가 아픈 것을 알아, 내 친구
너의 얼굴이 창백해, 내 친구
그리고 만약 상황이 나빠지면 걱정 마, 오늘 밤 내가 전화할게, 내 친구
만약 그것이 너에게 상처를 준다면
그녀가 너를 떠날 때
그녀를 보내줘, 내 친구
아프겠지만, 너는 더 나아질 거야
너는 평생 그녀를 기다릴 수 없어, 예
너는 깨어 있어
그녀가 답장해주길 바라며
하지만 너의 마음은 늙어가고
너의 고통은 퍼져가
머리를 들어
나가서 파티를 해
너는 알아차리지 못하지만, 많은 사람들이 너를 지켜보고 있어
그녀를 잊기 위해 너는 모든 것을 할 거라 믿어
오늘 밤은 힘들지만, 너는 다시 나가서 한 바퀴 돌 거야
나는 네가 수업을 그만두고 싶어하는 것을 알아,
그것이 너를 괴롭히지만
좋은 선택을 해야 해, 만약 너가 일곱 바다를 건너고 싶다면
제발 추운 날씨에 고생하는 그 어머니를 생각해
심지어 최고의 전문가도 두 번 생각할 거야
그래, 힘들어
하지만 이것이 인생이야, 너는 인내해야 해
모든 사람들이 너를 괴롭히는 것 같은 느낌
너의 신경이 날아갈 때, 아무도 너와 함께하지 않아
왜냐하면 너의 아버지가 너를 화나게 해
그래, 엉망이야
매일이 엉망인 것을 너는 알아
그리고 너는 그녀를 생각해
그녀는 너의 치료제였어
그리고 너는 너의 고통을 숨겨
너의 어머니 앞에서
그리고 너는 끔찍한 악몽을 꿔
전쟁터에서 피를 흘려
너의 어머니가 너에게 늦지 말라고 반복했어
젠장
늦지 말라고
너의 악마들은 너를 바닥에 눕히고 싶어해
그리고 나는 네가 그녀를 안고 싶어하는 것을 알아
매일 너는 전차에서 그것을 생각해
이제 너는 어둠 속에서 혼자 나아가
달 아래에서 너는 머리를 부딪혀
만약 그것이 너에게 상처를 준다면
그녀가 너를 떠날 때
그녀를 보내줘, 내 친구
아프겠지만, 너는 더 나아질 거야
너는 평생 그녀를 기다릴 수 없어, 예
너는 깨어 있어
그녀가 답장해주길 바라며
하지만 너의 마음은 늙어가고
너의 고통은 퍼져가
머리를 들어
나가서 파티를 해
너는 알아차리지 못하지만, 많은 사람들이 너를 지켜보고 있어
그녀를 잊기 위해 너는 모든 것을 할 거라 믿어
오늘 밤은 힘들지만, 너는 다시 나가서 한 바퀴 돌 거야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Laisse la partir translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol at the top of the camera
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid