song lyrics / Sokuu / Des fois translation  | FRen Français

Des fois translation into Thai

Performer Sokuu

Des fois song translation by Sokuu official

Translation of Des fois from French to Thai

บางครั้งฉันอยากตาย นี่ไง พูดออกมาแล้ว
ตอนนี้ฉันจะรินเหล้าอีกแก้ว
ฉันเบื่อที่จะเล่นบทบาทนี้ ยิ้มมากจนเหนื่อย
เมื่อหัวใจฉันแห้งแล้ง ไม่มีใครมาเติมเต็ม
บนเส้นทางชีวิตของฉัน ทำไมฉันต้องเริ่มด้วยยางแบน?

แต่บอกฉันหน่อยสิ เธออยู่ไหนตอนฉันซึมเศร้า?
เมื่อฉันแค่อยากหายใจ แต่โลกกลับเร่งรีบ
เชื่อฉันเถอะว่ามันยากที่จะก้าวไปข้างหน้าเมื่อความสงสัยชัดเจนขึ้น
และเมื่อเวลาผ่านไป ฉันรู้สึกกดดันมากขึ้น

และมันเจ็บมาก ใช่ มันเจ็บมาก
ฉันดื่มพิษและเสียสติเมื่อได้ยิน
พวกคนที่บ่นมากเกินไปโดยไม่มีเหตุผล
ฉันต้องทนทุกข์เพื่อรู้สึกมีชีวิต ฉันกลัวว่าจะติดมัน

ฉันจะไปอีกฝั่ง ที่ไม่มีใครรู้จักเธอ
ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับฉัน ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ที่อื่นแม้ไม่มีโค้ด
บ่อยครั้งที่ฉันไม่อยู่ ฉันเป็นแค่ผู้ชมชีวิตของตัวเอง
เพื่อเขย่าหัวใจของฉัน ฉันจะเป็นแร็ปเปอร์ที่บ้าคลั่ง

เมื่อเติมเต็มห้อง ฉันจะรู้สึกเหงาน้อยลงไหม?
ทำไมเมื่อฉันรู้สึกดี มักมีบางอย่างติดขัด?
ฉันจะเป็นคนที่ดีที่สุดเพื่อไม่เห็นเลือดบนข้อนิ้วของฉัน
ฉันจะทำงานไม่หยุดจนหลับไป

ฉันไม่อยากเห็นเราหิวโหย ฉันจะนำแพลตินัมมา
ฉันคิดว่าดอกไม้เหี่ยวเฉา ฉันรู้สึกว่างเปล่าตั้งแต่เธอจากไป
เธอจะเห็นฉันหัวเราะ เพราะลึกๆแล้วฉันอาจไม่เศร้า
ถ้าฉันไปนานหลายปี เก็บที่จอดรถไว้ให้ฉัน

เพื่อน ฉันเจ็บใจ ฉันไม่อยากมีชีวิตบ้าๆนี้อีก
ฉันคิดว่าฉันจะกลับบ้าน แต่ไม่ต้องห่วง เราจะเจอกันอีก
ฉันเดินในเมือง ฉันอยู่คนเดียว เบื่อหน่าย
เหมือนมีหัวอยู่ใต้น้ำ

แต่เธอรู้ว่าฉันไม่ได้บ่น แค่บอกความจริง
ฉันเก็บเพื่อนที่อยู่กับฉันเมื่อเราต้องสู้
แต่ทำไมเราต้องหนี ทำไมพวกคนโง่ต้องซ่อนตัว?
ฉันต้องการหนี ใช่ ฉันคิดถึงมันเมื่อความคิดของฉันลุกไหม้

บางครั้งฉันอยากหยุด แต่ฉันยังคงก้าวไป
ฉันบอกตัวเองว่าในโลกนี้ฉันมีสิ่งที่ต้องทำมากมาย
สาวเห็นสตรีมจึงอยากแสดงร่างกายของเธอ
ฉันเห็นเธอวนเวียนรอบตัวฉัน แต่ฉันอยากเดินทางรอบโลก

ฉันอยากเริ่มที่ญี่ปุ่น ได้ยินว่าที่นั่นสงบ
เธอจะรับสายไหมถ้าฉันโทรหา เพื่อเจอกันอีกครั้ง?
เธอรู้ว่าฉันอยากไปด้วยกัน เรามีสิ่งนี้ในสายเลือด
และเธอยื่นมือให้ฉันเมื่อฉันไม่รู้จะเต้นยังไง

ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่ การรอคอยดูยาวนาน
เร็วๆนี้ฉันจะไป ถ้าไม่ฉันจะบ้าจริงๆ
เธอจะไปกับฉันไหม? ฉันไม่ถามซ้ำ 37 ครั้ง
ถ้าฉันอยู่ที่นี่ ฉันคิดว่าฉันจะปล่อยสัตว์ร้ายออกมา

และนั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการ แต่ฉันไม่รู้จะทำยังไง
ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังดับลงเมื่อเห็นเวลาผ่านไป
ฉันสาบานว่ามันเจ็บมาก เหมือนกับบาดแผล
คืนนี้ฉันจะสูบเพราะฉันฝันจะไปโลกอื่น

บางครั้งฉันอยากตาย นี่ไง พูดออกมาแล้ว
ตอนนี้ฉันจะรินเหล้าอีกแก้ว
ฉันเบื่อที่จะเล่นบทบาทนี้ ยิ้มมากจนเหนื่อย
เมื่อหัวใจฉันแห้งแล้ง ไม่มีใครมาเติมเต็ม
บนเส้นทางชีวิตของฉัน ทำไมฉันต้องเริ่มด้วยยางแบน?

แต่บอกฉันหน่อยสิ เธออยู่ไหนตอนฉันซึมเศร้า?
เมื่อฉันแค่อยากหายใจ แต่โลกกลับเร่งรีบ
เชื่อฉันเถอะว่ามันยากที่จะก้าวไปข้างหน้าเมื่อความสงสัยชัดเจนขึ้น
และเมื่อเวลาผ่านไป ฉันรู้สึกกดดันมากขึ้น

เชี่ย
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Des fois translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid