song lyrics / Sokuu / Châtiment translation  | FRen Français

Châtiment translation into German

Performer Sokuu

Châtiment song translation by Sokuu official

Translation of Châtiment from French to German

Denkst du an mich?
Ich sehe deine Silhouette im Dunkeln
Was werde ich tun, wenn du zu den Sternen gehst?
Ich wusste, dass wir uns liebten, aber trotzdem habe ich deine Hand losgelassen
Ich bin nur ein einsamer Dämon, ja, das ist meine Strafe

Denkst du an mich?
Ich sehe deine Silhouette im Dunkeln
Was werde ich tun, wenn du zu den Sternen gehst?
Ich wusste, dass wir uns liebten, aber trotzdem habe ich deine Hand losgelassen
Ich bin nur ein einsamer Dämon, ja, das ist meine Strafe

Verdammt, es tut weh, aber ich weiß nicht, wie ich den Schmerz lindern kann
Sie sagt, sie versteht, sie will mein Herz heilen
Aber du Schlampe, du hast seine Farbe nie gesehen
Ich fühle mich verloren in der Wüste
Ich wünschte nur, man würde mir Flügel geben
Du nennst mich „mein Bruder“, du wirst nicht weinen, wenn ich sterbe
Und sowieso ist es mir egal
Ja, ich habe zu viel gekämpft
In meinen Träumen war ich im Auto, Tränen in den Augen, ich beschleunigte
Weißt du, es war niemand da, ich wollte nur die Musik aufdrehen
Nicht abheben, wenn mein Telefon klingelt
Vergiss meine verdammten Fragen, ja

Ich schwamm im Unklaren, du hast gefragt, „wohin gehst du?“
Ich sagte, „ich muss Geld verdienen“
Ich werde voranschreiten wie ein Wolf
Weil ich hungrig bin, von den Großen respektiert
Und ich habe meiner Mutter gesagt, dass sie mich auf dem Bildschirm sehen wird (auf dem Bildschirm)

Wenn ich an uns denke
Das ist, wenn es weh tut, nein
Ich glaube nicht mehr an die Liebe, denn am Ende wollte ich nur dich
Ja, ich sehe mich eine Runde drehen, frage mich, ob ich es verdient habe
Wenn ich sage, dass es mir egal ist, ist das vielleicht nicht die Wahrheit

Sag mir, wer kann es sehen, wenn ich Schmerzen habe?
Ich glaube, ich bin verdammt, mein Herz ist schwarz
Die Qualen in meinem Kopf, ich will sie nicht mehr sehen
Jeden Abend verliere ich die Hoffnung, ja

Denkst du an mich?
Ich sehe deine Silhouette im Dunkeln
Was werde ich tun, wenn du zu den Sternen gehst?
Ich wusste, dass wir uns liebten, aber trotzdem habe ich deine Hand losgelassen
Ich bin nur ein einsamer Dämon, ja, das ist meine Strafe

Denkst du an mich?
Ich sehe deine Silhouette im Dunkeln
Was werde ich tun, wenn du zu den Sternen gehst?
Ich wusste, dass wir uns liebten, aber trotzdem habe ich deine Hand losgelassen
Ich bin nur ein einsamer Dämon, ja, das ist meine Strafe

(Denkst du an mich?)
(Ich sehe deine Silhouette im Dunkeln)
(Was werde ich tun, wenn du zu den Sternen gehst?)
(Ich wusste, dass wir uns liebten, aber trotzdem habe ich deine Hand losgelassen)
(Ich bin nur ein einsamer Dämon, ja, das ist meine Strafe)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Châtiment translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol at the top of the cross
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid