song lyrics / Sokuu / Avec une autre translation  | FRen Français

Avec une autre translation into Italian

Performer Sokuu

Avec une autre song translation by Sokuu official

Translation of Avec une autre from French to Italian

Allora sei andata via e mi avevi avvertito
Ma è comunque molto difficile dirmi che non ti prenderò più tra le mie braccia
Ero uscito dalla mia gabbia, ti raggiungerò a nuoto, yeah
Perché non riesco a immaginare di voltare pagina
Se mai ci sarà una prossima, dovrà aggrapparsi
Avrò la testa nei miei progetti, non me ne frega niente se viene o no ad avvicinarsi
Faremo l'amore sotto i led rossi, dimenticando che è il mio mondo che crolla
Da quando non ci sei più, non voglio mentire e dire loro che non ho più male

La farò piangere come ho pianto io quando mi sono ricordato che non potrò più sfiorarti
Ti giuro che mi rode per venire a vederti, correvo tra le spine
Ho dimenticato il suo nome e non me ne frega niente perché mi mette la morte
Non riesco nemmeno più a dormire tutte le notti, mi ricordo che hai chiuso la porta

E che con un'altra, non potrò mai sorridere, né creare ricordi
Mi lascerò morire in silenzio perché con un'altra
Non potrò mai sorridere, né creare ricordi
Mi lascerò morire, sì mi lascerò morire

Non potrò mai più dire "ti amo" se sono con un'altra
Ci sarà solo il tuo nome nella mia testa se sono con un'altra
Mi sentirò più solo che mai se sono con un'altra
Non ho nemmeno più una ragione per restare se sono con un'altra

Mi isolerò, se nessuno mi capisce come uno scienziato pazzo nel suo laboratorio
Ti ho visto andare via, e forse tra molto tempo, bacerò un'altra e penserò a te
Penserò a come ho fallito, penserò a tutte quelle serate
Dove aspettavi che facessi squillare il tuo telefono, cosa avevo in testa? Cazzo, sono solo un bastardo
(Lo so) Allora con lei sarò un bastardo, no non deve affezionarsi
Cose da fare, mi ucciderò al lavoro e scomparirò senza che lei lo sappia
Non mi rivedrà mai più, il mio cuore sarà ghiacciato
Urlerò il tuo nome perché il mondo capisca che nessuno potrà mai sostituirti

E la farò piangere come ho pianto io quando mi sono ricordato che non potrò più sfiorarti
Ti giuro che mi rode per venire a vederti, correvo tra le spine
Ho dimenticato il suo nome e non me ne frega niente perché mi mette la morte
Non riesco nemmeno più a dormire tutte le notti, mi ricordo che hai chiuso la porta

Vedi, il mio cuore non offrirà più amore se te ne vai
Solo tu, lasciami pregare che questo scenario non si verifichi

Perché con un'altra, non potrò mai sorridere, né creare ricordi
Mi lascerò morire in silenzio perché con un'altra
Non potrò mai sorridere, né creare ricordi
Mi lascerò morire, sì mi lascerò morire

Non potrò mai più dire "ti amo" se sono con un'altra
Ci sarà solo il tuo nome nella mia testa se sono con un'altra
Mi sentirò più solo che mai se sono con un'altra
Non ho nemmeno più una ragione per restare se sono con un'altra
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Avec une autre translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid