song lyrics / So la lune / Sortilège translation  | FRen Français

Sortilège translation into Italian

Performer So la lune

Sortilège song translation by So la lune official

Translation of Sortilège from French to Italian

Come stai, vecchio mio?
Parlami di tutto, parlami della vita
Che ne dici, grigio?
Sessanta soli, lo sai, eh
Cresce lontano dagli uomini, serve il tesoro e il maledetto jet
Stregone, sporco civile
Stregone, stregone
Stregone, stregone, stregone
Quando? (Crepa di vita nella voce)
Quando?
Stregone, stregone

Il tempo ci danneggia, è orribile, faccio suoni nell'abisso, è duro
Spesso penso troppo, è grave, e poi nella mia testa è peggio che fuori
Non vedo più nulla, è più che nero, so che là fuori c'è più di noi
Dall'altra parte la pioggia è oro, qui a seconda del prezzo è arte
Fare entrare soldi continuamente
Portano l'occhio e lanciano incantesimi
L'ho visto sotto la neve e non solo quando nevica
Tiro fuori un mazzo di banconote, sembra meno timida

Troppe storie morbose, casco integrale al semaforo rosso, ta-ta
È la follia, non dormo più, lo so, te l'avevo promesso ma papà ho

Quando? (come stai, vecchio mio)
Ho settecento versi in tasca
Quando?
Sputa come cinquecento yens nel forno
Troppo lontano
Ma andrò comunque alla fine
Quando?
Crepe di farò dei CD, dei video

Non cerco più la felicità, cerco il grano, i dollari
Menti sempre, cambiato da tempo
Che il cielo ci benedica, domani tutti periremo
Fratello, non volevo nemmeno fare rap, facciamo un altro giro e poi ce ne andiamo
"Sì, Tsuki, come stai da tempo?" tutto è peggiorato
Parlavi del tempo, non ho mai dimenticato, non preoccuparti, è inciso
È ora di fare soldi e fuggire, sono a Parigi, scrivo il tempo
Noi andiamo dritti, senza frecce, Tsuki di tutta Parigi non mi ha mai (?)

Quando? (come stai, vecchio mio)
Ho settecento versi in tasca
Quando?
Sputa come cinquecento yens nel forno
Troppo lontano
Ma andrò comunque alla fine
Quando?
Crepe di farò dei CD, dei video

Quando? (come stai, vecchio mio)
Ho settecento versi in tasca
Quando?
Sputa come cinquecento yens nel forno
Troppo lontano
Ma andrò comunque alla fine
Quando?
Crepe di farò dei CD, dei video

Troppe storie morbose, casco integrale al semaforo rosso, ta-ta
È la follia, non dormo più, lo so, te l'avevo promesso ma papà ho

Quando? (come stai, vecchio mio)
Ho settecento versi in tasca
Quando?
Sputa come cinquecento yens nel forno
Troppo lontano
Ma andrò comunque alla fine
Quando?
Crepe di farò dei CD, dei video

Quando?
Ho settecento versi in tasca
Quando?
Sputa come cinquecento yens nel forno
Troppo lontano
Ma andrò comunque alla fine
Quando?
Crepe di farò dei CD, dei video
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Sortilège translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid