Translation of Dans le noir from French to English
Standing here, but not asleep
Yeah, standing but knocked out
It's not easy to console me
It's blurry, blurry
From the veil that's over my eyes
All the colors, I say goodbye to them
I put my hands on everything I can
It's blurry, blurry
In my head, I'm taking pictures
I store them like a last gift
That I'll serve on a platter
The day after
They tell me not to think about it
Oh, but how can I not think about it?
I print but I'm afraid of forgetting
The day after
In the dark
You know, I'm going to miss your face so much
In the dark
I wouldn't be afraid of anything, except forgetting it
It's too late
I know, I have to get used to it
Before the dark
Let me take the time to look at you well
Here, it's hard, I'm not going to lie to you
Sorry, I'm not going to smile
I'm having trouble containing myself
It's blurry, blurry
Why this veil over my eyes?
I'm not that weak, I'm not that old
I tell myself it's fate, I tell myself it's God
It's blurry, blurry
In my head, I'm taking pictures
I store them like a last gift
That I'll serve on a platter
The day after
They tell me not to think about it
Oh, but how can I not think about it?
I print but I'm afraid of forgetting
The day after
In the dark
You know, I'm going to miss your face so much
In the dark
I wouldn't be afraid of anything, except forgetting it
It's too late
I know, I have to get used to it
Before the dark
Let me take the time to look at you well
I didn't ask for anything, never asked
But please, don't abandon me
I didn't cry, never cried
But please, don't abandon me
In the dark
In the dark
In the dark
In the dark
In the dark
You know, I'm going to miss your face so much