Translation of Der Bagger-Song (Jack & Mats) from German to Italian
Sono il ruspa gialla Jack
e scavare è il mio scopo di vita!
Lunedì mattina presto vado
a una casa davvero vecchia,
con la grande pinza da demolizione
rompo il tetto e le pareti.
Rumore, stridio e Ratatau,
senza di me non si fa nulla in cantiere.
Martedì tutto il detrito
viene caricato su un camion,
deve andare via, perché qui presto
sarà costruita una bella casa nuova.
Mercoledì scavo con il mio
grande braccio un buco profondo.
È difficile ma sono forte
e quindi ce la faccio.
Rumore, stridio e Ratatau,
senza di me non si fa nulla in cantiere.
Sono forte, sono intelligente,
Senza di me non si fa nulla in cantiere!
Sono il ruspa gialla Jack
E scavare è il mio scopo di vita!
Giovedì si inizia a costruire e
oggi si farà un bel lavoro,
mentre i muratori sono già qui
il buco viene chiuso.
Venerdì faccio un lavoro di precisione,
il giardino viene livellato,
Ehi tu, lasciami aiutarti,
sono costruito per questo!
Rumore, stridio e Ratatau,
senza di me non si fa nulla in cantiere.
Sono piccolo, agile e sottile,
E per questo sono ideale!
Sono la mini ruspa Mats
e lo faccio in un attimo!
Nella zona edificabile siamo conosciuti,
riconosciuti come forti aiutanti,
e chi ci conosce, sa bene:
Non facciamo mai pasticci in cantiere - yeah!
Sabato mattina raccogliamo ancora
accuratamente i nostri attrezzi,
perché già questo pomeriggio
qui si trasferisce una famiglia.
Domenica ci riposiamo insieme
in un grande capannone.
Domani si ricomincia,
costruiremo la prossima casa!
Rumore, stridio e Ratatau,
oggi ci prendiamo un giorno di riposo - Ciao!