song lyrics / Sigrid / Burning Bridges translation  | FRen Français

Burning Bridges translation into Thai

Performer Sigrid

Burning Bridges song translation by Sigrid official

Translation of Burning Bridges from English to Thai

ฉันบอกความจริงกับคุณได้ แต่คุณจะเรียกฉันว่าโกหก
พยายามโบกธงขาว แต่คุณจุดไฟเผามัน

และนั่นคือเมื่อคุณเริ่มถามตัวเองว่าทำไม
คุณร้องไห้ พวกเขาไม่ร้อง
ทุกคืน
นั่นคือวิธีที่คุณรู้

คุณต้องปล่อยมันไป
บางครั้งคุณก็ซ่อมมันไม่ได้
คุณรักใครสักคน รักใครสักคน
แต่คุณต้องปล่อยพวกเขาไป
ก่อนที่คุณจะจมไปกับพวกเขา
ไม่สามารถรักใครที่ชอบเผาสะพาน

เผาสะพาน

ฉันใช้คำว่าขอโทษเพื่อรักษาคุณไว้ และนั่นคือความผิดของฉัน
เพราะฉันฉีกตัวเองออกจากกันพยายามที่จะยึดเราไว้ด้วยกัน

และนั่นคือเมื่อคุณเริ่มถามตัวเองว่าทำไม
คุณร้องไห้ พวกเขาไม่ร้อง
ทุกคืน
นั่นคือวิธีที่คุณรู้

คุณต้องปล่อยมันไป
บางครั้งคุณก็ซ่อมมันไม่ได้
คุณรักใครสักคน รักใครสักคน
แต่คุณต้องปล่อยพวกเขาไป
ก่อนที่คุณจะจมไปกับพวกเขา
ไม่สามารถรักใครที่ชอบเผาสะพาน

คุณร้องไห้ พวกเขาไม่ร้อง
นั่นคือวิธีที่คุณรู้
คุณร้องไห้ พวกเขาไม่ร้อง
นั่นคือวิธีที่คุณรู้

คุณต้องปล่อยมันไป
บางครั้งคุณก็ซ่อมมันไม่ได้
คุณรักใครสักคน รักใครสักคน
แต่คุณต้องปล่อยพวกเขาไป
ก่อนที่คุณจะจมไปกับพวกเขา
ไม่สามารถรักใครที่ชอบเผาสะพาน

คุณร้องไห้ พวกเขาไม่ร้อง
นั่นคือวิธีที่คุณรู้
คุณร้องไห้ พวกเขาไม่ร้อง
นั่นคือวิธีที่คุณรู้
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Burning Bridges translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol at the top of the television
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid