Translation of Montecarlo from Italian to French
Rien de moi, rien de moi, rien de moi
Rien de moi, rien de moi, rien de moi
Eh
Frère, cette vie veut juste que tu la prennes
Et que tu la baises jusqu'au bout
Mes gars sont prêts à le faire, à chauffer les moteurs comme à Montecarlo
Et moi comme eux, je suis sous un laser, Dieu appelle et je ne réponds pas
Tu ne sais rien de moi, rien de moi, rien de moi
Eh, j'ai envie de briller
Beaucoup, au moins autant que ces colliers
Je suis en compétition, en fait je fais du sport
Montecarlo, frère, le virage est court
Je viens des maisons Aler
Où un g ne ment pas à sa mère
Tu ne sais rien de moi, rien de moi, rien de moi
Pour eux, je suis un dieu du trottoir
Ici où le diable est appelé dollar
Ce qui est le plus important, c'est ce que je veux être
Plutôt qu'être comme ils le veulent
Je chauffe la lame, elle est plus facile à couper
Cet argent, tu sais qu'il ne sait pas t'aimer
Alors pourquoi t'es-tu vendu
Quand tu promettais qu'une chance est spéciale ?
Je me suis consacré pour être au sommet
Maintenant, j'ai les premières positions sur la liste
Montre à droite et à gauche
Les faits parlent, chico, hasta la vista
Je suis un gamin qui est venu du bas
Même le lit dans le sous-sol
J'ai toujours rêvé de porter des vêtements de marque
Rodage de la jante au nom forgé
J'ai une vision, un Glock à mes côtés
Les ennemis semblent être des amis
Je suis en ligne avec les avions
Mes lignes sont des cicatrices
Eh, j'ai fait tellement d'argent avec cette chose
Qu'ils ont essayé d'arrêter la fureur
Je n'ai jamais pris une voie sûre
Sois fort si ça devient dur
Je jure que
Frère, cette vie veut juste que tu la prennes
Et que tu la baises jusqu'au bout
Mes gars sont prêts à le faire, à chauffer les moteurs comme à Montecarlo
Et moi comme eux, je suis sous un laser, Dieu appelle et je ne réponds pas
Tu ne sais rien de moi, rien de moi, rien de moi
Eh, j'ai envie de briller
Beaucoup, au moins autant que ces colliers
Je suis en compétition, en fait je fais du sport
Montecarlo, frère, le virage est court
Je viens des maisons Aler
Où un g ne ment pas à sa mère
Tu ne sais rien de moi, rien de moi, rien de moi
Oui, mon visage est dans l'écran
Maintenant que mes fans m'aiment
Parce qu'ils savent que nous sommes la nouvelle vague
Que j'avais un micro de cinquante pièces
Tu parles mal de ceux que je ne connais pas
Alors qu'il y a quelqu'un qui t'a fait une place
Je suis tellement vrai, je ne fume pas mais je rôtis
Ces drames et ces chaînes dont je parle, je les porte
Eh
Double piste quand elle arrive, oui, c'est moi, d'accord
Ça fait du bruit, oui, c'est moi
Je ne veux pas de cette cellule, je ne veux pas de cet oubli
Maman (maman)
D'accord, maman
J'ai fait des erreurs, je me refais, maman (maman)
Je ne blâme pas papa
Je ne baise pas le destin, il me remboursera
Maintenant regarde, je n'ai pas deux grammys
Parce que tu me vois, frère, je ne te crains pas
J'ai une affaire sur le cellulaire, mais il y a ce rap
Qui nous fait vraiment tourner (Santana)
911, il y a du sang sur le mur, j'ai tué qui j'étais (clic, clic, pao, pao)
Montecarlo, nous parions (mon histoire)
Je ne sais pas encore si c'est sur le rouge ou le noir
Frère, cette vie veut juste que tu la prennes
Et que tu la baises jusqu'au bout
Mes gars sont prêts à le faire, à chauffer les moteurs comme à Montecarlo
Et moi comme eux, je suis sous un laser, Dieu appelle et je ne réponds pas
Tu ne sais rien de moi, rien de moi, rien de moi
Eh, j'ai envie de briller
Beaucoup, au moins autant que ces colliers
Je suis en compétition, en fait je fais du sport
Montecarlo, frère, le virage est court
Je viens des maisons Aler
Où un g ne ment pas à sa mère
Tu ne sais rien de moi, rien de moi, rien de moi
Oh, ouais, tu ne sais rien de moi
Rien de moi, rien de moi, rien de moi
Rien de moi, rien de moi, rien de moi
Rien de moi, rien de moi, rien de moi