Translation of Bibidi Bobidi Bu from Italian to French
Uoh, uoh, uoh, uoh
Allons-y
Whippin' nel, whippin' nel box, tu trouves mon portable toujours hors ligne (uh, oui)
Des kilos sur des kilos autour du cou même quand je suis dehors (bu-bu)
Tu as toujours la boussole vers le sud, je pense que ton buzz est fini (bu-bu, bu)
Bibidi bobidi bu, je n'ai plus de rivaux dans le West Side (allons-y), eh
Bibidi bobidi bu, je te souhaite la bienvenue frère, c'est le Sud-Ouest de Milan (Milan)
Ils savent que Dieu n'est plus là, ce ciel, oui, n'est pas peint en bleu (allons-y)
Où ta statistique est en baisse, vous avez besoin d'un putain de renouvellement (ahah)
Et pour les salopes que j'ai baisées, je devrais recevoir un Nobel
Moi et mes G comme les Blues Brothers, je paie tout sans avance (allons-y)
Sur le poignet deux cent cinquante ou si tu préfères j'ai un quart de millie (bu-bu, Milan)
Nous sommes toujours habillés en noir comme les Mercedes, comme des fossoyeurs (skrrt, skrrt)
Baiser le jeu est un jeu d'enfant, ces G veulent être moi parce que je suis magique
Je parle la langue que je mâche, maintenant j'ai le couteau par le manche
C'est Santana, je suis l'anti-pop, cet anti-pop ne bloque pas les mots (Santana)
Elle n'est jamais rassasiée, elle veut d'autres bites, la mienne et celle de mon équipe (okay)
Mon Dieu, je suis toujours dans la rue (okay)
Mais l'oncle a une nouvelle dentition (okay), eh
Whippin' nel, whippin' nel box, tu trouves mon portable toujours hors ligne (uh, oui)
Des kilos sur des kilos autour du cou même quand je suis dehors (bu-bu)
Tu as toujours la boussole vers le sud, je pense que ton buzz est fini (bu-bu, bu)
Bibidi bobidi bu, je n'ai plus de rivaux dans le West Side (allons-y), eh
Whippin' nel, whippin' nel box, tu trouves mon portable toujours hors ligne (uh, oui)
Des kilos sur des kilos autour du cou même quand je suis dehors (bu-bu)
Tu as toujours la boussole vers le sud, je pense que ton buzz est fini (bu-bu, bu)
Bibidi bobidi bu, je n'ai plus de rivaux dans le West Side (allons-y), eh
Gloire
Bibidi bobidi bu, je fais un appel et ils te tuent (ah-ah)
Jusque chez toi, sous la douche ou en peignoir
Ils entrent à deux, tu penses qu'ils sont de Telecom (ah-ah)
Il vient et éteint la lumière, ce n'est ni Enel ni Edison, ah
Chaque jour avec les mauvais, mauvais, Rozzano, frère, ça ressemble à Bagdad
Nous sommes toujours jetés dans la rue, nous avons de l'herbe, de la fumée et de la bamba
Nous fumons dans l'avion, en major, quand nous sommes dans le club, bro (ah-ah)
Nous sommes pleins de fer comme la viande de cheval (ah)
Old Fashion, Just Cavalli, nous sommes toujours entrelacés (toujours)
À trois sur un Kawasaki (ah-ah), vert sauce Wasabi
Écris-moi sur WhatsApp, WhatsApp, de toute façon je ne suis pas en ligne
J'ai deux téléphones dans ma poche et ils sonnent à toutes les heures (tu sais quoi ?)
Je dépense tout dans les boîtes de nuit et les prostituées, c'est mon point faible (ah-ah)
Je peux choisir entre Magda, Chloe, Evelyn ou Deborah (ah-ah)
Avant de la mettre en levrette, j'ai dépensé trois jambes chez Sephora (et puis ?)
Trois autres poteaux chez Yves Saint Laurent (ah-ah)
Etcetera, etcetera, etcetera
Whippin' nel, whippin' nel box, tu trouves mon portable toujours hors ligne (Eh)
Des kilos sur des kilos autour du cou même quand je suis dehors (bu-bu)
Tu as toujours la boussole vers le sud, je pense que ton buzz est fini
Bibidi bobidi bu, je n'ai plus de rivaux dans le West Side (Santana)