Translation of Bibidi Bobidi Bu from Italian to Spanish
Uoh, uoh, uoh, uoh
Vamos
Manejando en, manejando en la caja, siempre encuentras mi móvil desconectado (uh, sí)
Kilos sobre kilos en el cuello incluso cuando estoy fuera (bu-bu)
Siempre tienes la brújula hacia el sur, parece que tu popularidad ha terminado (bu-bu, bu)
Bibidi bobidi bu, ya no tengo rivales en el West Side (vamos), eh
Bibidi bobidi bu, te doy la bienvenida hermano, es el suroeste de Milán (Milán)
Saben que Dios ya no está, este cielo, sí, no está pintado de azul (vamos)
Donde tu estadística está bajando, necesitas un maldito cambio de rumbo (jaja)
Y por las chicas que me he acostado debería recibir un Nobel
Yo con mis G como los Blues Brothers, pago todo sin adelantos (vamos)
En la muñeca doscientos cincuenta o si prefieres tengo un cuarto de millón (bu-bu, Milán)
Siempre vestidos de negro como las Mercedes, como los enterradores (skrrt, skrrt)
Joder el juego es un juego de niños, estos G quieren ser yo porque soy mágico
Hablo el idioma que mastico, ahora tengo el cuchillo por el mango
Este es Santana, soy el anti-pop, no bloquea palabras este anti-pop (Santana)
Nunca está satisfecha, quiere más pollas, la mía y la de mi equipo (vale)
Dios mío, todavía estoy en la calle (vale)
Pero el tío tiene una nueva dentadura (vale), eh
Manejando en, manejando en la caja, siempre encuentras mi móvil desconectado (uh, sí)
Kilos sobre kilos en el cuello incluso cuando estoy fuera (bu-bu)
Siempre tienes la brújula hacia el sur, parece que tu popularidad ha terminado (bu-bu, bu)
Bibidi bobidi bu, ya no tengo rivales en el West Side (vamos), eh
Manejando en, manejando en la caja, siempre encuentras mi móvil desconectado (uh, sí)
Kilos sobre kilos en el cuello incluso cuando estoy fuera (bu-bu)
Siempre tienes la brújula hacia el sur, parece que tu popularidad ha terminado (bu-bu, bu)
Bibidi bobidi bu, ya no tengo rivales en el West Side (vamos), eh
Gloria
Bibidi bobidi bu, hago una llamada y te matan (ah-ah)
Hasta dentro de tu casa, bajo la ducha o en bata
Entran que son dos, piensas que son de Telecom (ah-ah)
Viene y te apaga la luz, no es Enel ni Edison, ah
Todos los días con los malos, malos, Rozzano, hermano, parece Bagdad
Todavía estamos tirados en la calle, tenemos hierba, humo y coca
Fumamos en el avión, en la discográfica, cuando estamos en el club, bro (ah-ah)
Estamos llenos de hierro como la carne de caballo (ah)
Old Fashion, Just Cavalli, siempre estamos cruzados (siempre)
Tres en una Kawasaki (ah-ah), verde salsa Wasabi
Escríbeme en WhatsApp, WhatsApp, de todos modos no estoy en línea
Tengo dos móviles en el bolsillo y suenan a todas horas (¿sabes qué?)
Gasto todo en clubes nocturnos y en prostitutas, son mi punto débil (ah-ah)
Puedo elegir entre Magda, Chloe, Evelyn o Deborah (ah-ah)
Antes de ponerla a cuatro patas gasté tres piernas en Sephora (¿y luego?)
Otros tres postes de Yves Saint Laurent (ah-ah)
Etcétera, etcétera, etcétera
Manejando en, manejando en la caja, siempre encuentras mi móvil desconectado (Eh)
Kilos sobre kilos en el cuello incluso cuando estoy fuera (bu-bu)
Siempre tienes la brújula hacia el sur, parece que tu popularidad ha terminado
Bibidi bobidi bu, ya no tengo rivales en el West Side (Santana)