Translation of Stuck in a Moment You Can't Get Out Of from English to French
Je n'ai pas peur
De tout ce qui existe dans ce monde
Il n'y a rien que tu puisses me balancer
Que je n'ai pas déjà entendu
J'essaie juste de trouver
Une mélodie décente
Une chanson que je puisse chanter
Dans ma propre entreprise
Je n'ai jamais pensé que tu étais idiote
Mais chérie, regarde-toi
Tu dois te tenir droite
Et supporter ton propre poids
Ces larmes ne servent à rien, bébé
Tu dois te ressaisir
Tu es bloquée dans une mauvaise passe
Maintenant tu n’arrives plus à en sortir
Oh, mon amour, regarde-toi
Tu es bloquée dans une mauvaise passe
Maintenant tu n’arrives plus à en sortir
Je n'abandonnerai pas
Les couleurs que tu apportes
Les nuits que tu as remplies de feux d'artifice
T’ont laissé sans rien
Je suis toujours enchanté
Par la lumière que tu m'as apportée
J'écoute à travers tes oreilles
Et à travers tes yeux, je peux voir
Et c’est tellement insensé
De t'inquiéter comme tu le fais, oh
Je sais que c'est dur
Et tu n’es jamais rassasiée
De ce dont tu n'as pas vraiment besoin à cet instant
Ma, oh ma
Tu dois te ressaisir
Tu es bloquée dans une mauvaise passe
Maintenant tu n’arrives plus à en sortir
Oh, mon amour, regarde-toi
Tu es bloquée dans une mauvaise passe
Et tu ne peux pas t'en sortir
J'étais inconscient, à moitié endormi
L'eau est bonne jusqu'à ce que tu en découvres la profondeur
Je ne sautais pas, pour moi c'était une chute
C'est un long chemin jusqu'à rien du tout
Tu dois te ressaisir
Tu es bloquée dans une mauvaise passe
Et tu ne peux pas t'en sortir
Ne dis pas que ça ira mieux plus tard
Maintenant tu es bloquée dans une mauvaise passe
Et tu ne peux pas t'en sortir