song lyrics / Sara Bareilles / Cassiopeia translation  | FRen Français

Cassiopeia translation into French

Performer Sara Bareilles

Cassiopeia song translation by Sara Bareilles

Translation of Cassiopeia from English to French

{Cassiopé}

Rapproche toi, maintenant il est temps de raconter une histoire,
Il y a longtemps et des années avant
que nous existions, avant même qu'il soit imaginable que nous puissions être,
Il y avait elle et son tout premier battement de coeur

Toute seule dans le coin du ciel de nuit
Une spirale d'os de la lumière d'une supernova
Tombée amoureuse d'une autre brillance brulante
Elle rêvait d'un moyen de s'enflammer

Elle disait,
"Ce soir
Viens, viens,
Heurtes moi
Brises mois en morceaux,
Je pense que tu es comme le paradis

Pourquoi
Viens, viens
Heurtes moi
Regardons à quoi ressemble le feu
je parie que c'est comme le paradis"
(Comme le paradis)

Quelle honte,
Pas proche du tout, même le plus brumeux des rayons
d'il y a des années lumières,
lui a donné l'espoir d'être embrassée par le soleil
et a ancré son domicile dans son océan interstellaire
Mais, pauvre Cassiopée, isolée.

Alors elle soupire
"Ce soir,
viens, viens,
heurtes moi,
brises moi en morceaux, je
penses que tu es comme le paradis

Pourquoi
viens, viens
Heurtes moi,
Regardons à quoi ressemble un feu,
je parie que c'est comme le paradis"
(comme le paradis)

Il y a longtemps dans un ciel apparu avant nous,
Une supernova a grandi pour devenir poussière d'étoile.
Translation credits : translation added by Jennyjenn

Comments for Cassiopeia translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid