Translation of Worth It from English to French
{Ça vaut le coup}
Eh bien, mon amie, une fois encore tout vient de là
S’accrocher depuis trop longtemps à quelque chose déjà tomber entre nos doigts
Et il devient de plus en plus dure de le supporter quand nous ne sommes même pas sîr
Nous ne sommes pas sûr
S’il y a quelque chose, n’importe quoi restant qui vaut le quoi de se battre pour
Et ça me brise le cœur, comment nous nous brisons, oh
Mais s’il reste quelque chose, alors il ne faut pas renoncer
A moi maintenant
Parce que si nous trouvons un diamant à l’état pure
Alors ça vaut le coup
A travers un millier de larmes s’il y a une goutte d’amour
Alors ça vaut le coup
Laisse moi ressentir ce que je dois ressentir
Pour un aperçu de quelque chose de réel
Peut m’importe à quel point ça fait mal
Ça en vaut le coup, ça en vaut le coup
Une fous de plus nous nous trouvons à la partie la plus difficile
On trébuche sur l’autre en essayant de tomber
Dans l’obscurité
Et il est plus dure de voir si tout est une erreur
Je sais que nous avons dit « soyons naïfs »
Mais maintenant nous avons les yeux ouverts et sommes bien éveillé
Mais je m’accrochais au fait qu’il y est encore de l’espoir
Parce que si il était une fois l’amour, peut être que quelque chose à survécu
Parce que si nous trouvons un diamant à l’état pure
Alors ça vaut le coup
A travers un millier de larmes s’il y a une goutte d’amour
Alors ça vaut le coup
Laisse moi ressentir ce que je dois ressentir
Pour un aperçu de quelque chose de réel
Peut m’importe à quel point ça fait mal
Ça en vaut le coup, ça en vaut le coup
Ooh, ne nous éloignons pas trop tôt
Ooh, il a toujours quelque chose à perdre
Ooh, je tiens à toi
Tiens à moi aussi
Parce que si nous trouvons un diamant à l’état pure
Alors ça vaut le coup
A travers un millier de larmes s’il y a une goutte d’amour
Alors ça vaut le coup
Laisse moi ressentir ce que je dois ressentir
Pour un aperçu de quelque chose de réel
Peut m’importe à quel point ça fait mal
Ça en vaut le coup, ça en vaut le coup
Oh, ça vaut le coup