song lyrics / SSIO / 1 min translation  | FRen Français

1 min translation into French

Performer SSIO

1 min song translation by SSIO official

Translation of 1 min from German to French

"Quand seras-tu là ?"
"Une minute !"
"Oui, donc, je trouve ça maintenant un peu injuste de ta part
Parce que maintenant j'ai aussi raté mon train
Et je ne peux pas aller chez le dentiste et ça me coûte aussi de l'argent
Et euh, ma petite amie, elle demande aussi où je suis, parce que
Euh, elle a aussi fait des frites et"

Wallah, mais pas ton paquet de 0,9"
"Sahbi, tu dois le reprendre
wallah, donne-le (?) à moi, wallah, ey, sahbi !"

"Une minute"

Huit heures demain matin, des abdos, (?)
Toujours positif pour la ganja sur le test d'urine
Je pisse debout dans les toilettes et je quitte l'appartement
Je reçois un appel dans l'escalier à côté des junkies à l'opium
"Où restes-tu ? À cause de toi, j'ai raté le 63
Je roule du tabac, je vais nous rouler un gros babak"
Jabi ! Je suis à Bonn West dans exactement une minute
Je raccroche, reste à la maison et me fais des omelettes au sucuk
Selon mon calcul du temps, une minute (combien de temps ?)
Environ aussi longtemps qu'une heure et trois quarts

Panamera baisée, centrale de taxis occupée
Carte Ay-yildiz sans réseau, Amnesia Haze pour six
Les gens savent que SSIBIO prépare des packs combinés
C'est pourquoi ils attendent pendant des heures dans la Ford Fiesta
"Quand seras-tu là ?" Une minute, une minute
"Quand seras-tu là ?" Une minute, une minute
"Quand seras-tu là ?" Une minute, une minute
Je viens dans une minute

"Euh, tu vois, donc je t'ai donné une chance
Et je me suis engagé avec toi, et maintenant tu n'es pas là
Et, euh, je ne sais pas, donc j'ai aussi un saignement de nez, et euh, oui, euh"
euh, oui"
"Quand seras-tu là ?"

Je porte Manuela avec du shampooing dans les cheveux
Une minute, merci, je vais bien, hamdulillah
"Quand seras-tu là ?" Une minute, frère, encore un feu
Mais en réalité, je suis encore au lit devant le thé et les dattes
"Une minute allemande ou afghane ?
Je suis dans la rue et je klaxonne dans la Maserati"
Ah oui, je te vois là-bas au marché Rewe
Mais en réalité, je baise sa fille dur
Aujourd'hui, je me fiche du profit et je veux faire une grosse perte
Un bout de 0,3 en plus est sur le dos de SSIBIO (gênant)

Panamera baisée, centrale de taxis occupée
Carte Ay-yildiz sans réseau, Amnesia Haze pour six
Les gens savent que SSIBIO prépare des packs combinés
C'est pourquoi ils attendent pendant des heures dans la Ford Fiesta
"Quand seras-tu là ?" Une minute, une minute
"Quand seras-tu là ?" Une minute, une minute
"Quand seras-tu là ?" Une minute, une minute
Je viens dans une minute

Je suis là ! (là, là, là, là, là, là, là)
(Wuh) Une minute
Une minute
Une minute
Une minute
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for 1 min translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the bottom of magnifying glass
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid