song lyrics / Rosa Linn / Snap translation  | FRen Français

Snap translation into Korean

Performer Rosa Linn

Snap song translation by Rosa Linn official

Translation of Snap from English to Korean

새벽 4시야
머리를 멈출 수가 없어
이 기억들이 사라지길 바라며
절대 사라지지 않아
알고 보니, 사람들은 거짓말을 했어
그들은 "손가락을 딱 튕기면 돼"라고 말했어
마치 너를 잊는 게 정말 그렇게 쉬운 것처럼

난 시간이 필요해

딱, 하나, 둘
너 어디 있어?
넌 아직 내 마음속에 있어
딱, 셋, 넷
더 이상 네가 필요 없어
내 마음에서 나가줘

왜냐하면 난 터질지도 몰라
터질지도 몰라

노래를 쓰고 있어
"이게 마지막 노래야"라고 말했어
마지막 노래가 몇 개 남았지?
세는 걸 잊어버렸어
6월 22일 이후로
내 마음은 불타고 있어
밤마다 비 속에서 보내고 있어
불을 끄려고 애쓰며

딱, 하나, 둘
너 어디 있어?
넌 아직 내 마음속에 있어
딱, 셋, 넷
더 이상 네가 필요 없어
내 마음에서 나가줘

왜냐하면 난 터질지도 몰라
왜냐하면 난 터질지도 몰라
터질지도 몰라
넌 아직 내 마음속에 있어

넌 아직 내 마음속에 있어
왜냐하면 난 터질지도 몰라
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Ultra Tunes, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Snap translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol at the top of the house
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid