Translation of Is This the Life We Really Want? from English to Thai
ดังนั้น เป็นตัวอย่าง คุณคือ CNN
ฉันหมายถึงเรื่องราว เรื่องแล้วเรื่องเล่าที่แย่
ฉันชนะ ฉันชนะ
และอีกอย่าง ความวุ่นวาย ไม่มีความวุ่นวายเลย
เรากำลังดำเนินการ นี่คือเครื่องจักรที่ปรับแต่งอย่างดี
ห่านได้อ้วนขึ้น
จากคาเวียร์ในบาร์หรู
และเงินกู้ซับไพรม์
และบ้านที่พังทลาย
นี่คือชีวิตหรือ ถ้วยศักดิ์สิทธิ์?
ไม่พอที่เราจะประสบความสำเร็จ
เรายังต้องการให้คนอื่นล้มเหลว
ความกลัว ความกลัวขับเคลื่อนโรงงานของมนุษย์สมัยใหม่
ความกลัวทำให้เราทุกคนอยู่ในแนวเดียวกัน
ความกลัวของชาวต่างชาติทั้งหมด
ความกลัวของอาชญากรรมทั้งหมดของพวกเขา
นี่คือชีวิตที่เราต้องการจริงๆ หรือ? (ต้องการ ต้องการ ต้องการ ต้องการ)
มันต้องเป็นเช่นนั้นแน่ๆ
เพราะนี่คือประชาธิปไตยและสิ่งที่เราทุกคนพูดไป
และทุกครั้งที่นักเรียนถูกรถถังชน
และทุกครั้งที่สุนัขของโจรสลัดถูกบังคับให้เดินบนกระดาน
ทุกครั้งที่เจ้าสาวชาวรัสเซียถูกโฆษณาขาย
และทุกครั้งที่นักข่าวถูกทิ้งให้เน่าในคุก
ทุกครั้งที่ชีวิตของเด็กสาวถูกใช้ไปอย่างไม่ใส่ใจ
และทุกครั้งที่คนโง่กลายเป็นประธานาธิบดี
ทุกครั้งที่มีคนตายเพราะพยายามหยิบกุญแจ
และทุกครั้งที่กรีนแลนด์ตกลงไปในทะเลเพราะ
พวกเราทุกคน คนดำและคนขาว
ชิคาโน เอเชีย ทุกประเภทของกลุ่มชาติพันธุ์
แม้แต่คนจากกวาเดอลูป คนแก่ คนหนุ่มสาว
หญิงชราที่ไม่มีฟัน นางแบบ นักแสดง เกย์ ใจอ่อน
ดาราฟุตบอล ผู้ชายในบาร์ แม่บ้าน ช่างตัดเสื้อ โสเภณี
คุณย่า คุณปู่ ลุง ป้า
เพื่อน ญาติ คนจรจัด
นักบวช คนขับรถบรรทุก แม่บ้านทำความสะอาด
มด อาจจะไม่ใช่มด
ทำไมไม่ใช่มด?
ก็เพราะมันเป็นความจริง
มดไม่มีไอคิวพอที่จะแยกแยะระหว่าง
ความเจ็บปวดที่คนอื่นรู้สึก
และเช่น การตัดใบไม้
หรือการคลานข้ามขอบหน้าต่างเพื่อหากระป๋องน้ำเชื่อมที่เปิดอยู่
ดังนั้น เหมือนกับมด เราแค่โง่หรือ?
นั่นคือเหตุผลที่เราไม่รู้สึกหรือเห็น?
หรือเราทุกคนแค่ชาไปกับทีวีเรียลลิตี้?
ดังนั้น ทุกครั้งที่ม่านปิดลง
ทุกครั้งที่ม่านปิดลงในชีวิตที่ถูกลืม
มันเป็นเพราะเราทุกคนยืนอยู่เฉยๆ เงียบและไม่แยแส
มันเป็นเรื่องปกติ