Translation of AYAYAYYYy from English to French
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ce n'était pas comme un tournant inattendu
Homme de ma parole et je les garderai là
Ce n'est pas une question de savoir si j'ai de l'endurance
Je sais que je peux y arriver à la fin
Tu sais que c'est souffrir deux fois de s'inquiéter
Je ne veux vraiment pas que vous vous sentiez désolés
Il se trouve juste que j'écris ce que je vis
Vision en tunnel, j'ai l'impression que ça arrive
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Je l'ai senti s'insinuer en 2016
J'ai tenté ma chance puis je suis arrivé là
Après les ténèbres viendra la lumière du soleil
Après la lumière du soleil, tu brûles mort
Je sais que c'est souffrir deux fois de s'inquiéter
Alors je ne veux vraiment pas que vous vous sentiez désolés
Il se trouve juste que j'écris ce que je vis
Ce n'est pas la fin, bien que je la sente venir
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Je n'ai peut-être pas raison, je le comprends, mais je pense que je suis assez proche
Ne dites jamais que j'ai cédé, quand je donne tout ce que je peux
J'ai fait le tour du globe, Paris ou Los Angeles
J'ai essayé de m'intégrer quelque part, mais aucun endroit ne semble être le bon
J'ai même pensé que le Diable pourrait m'aider avec ma lutte
Quand tout ce qu'il a fait, c'était de me mettre à la télé, je suis un clown
Je n'ai jamais couru après l'argent, peut-être c'est pourquoi j'en ai beaucoup
J'aurais dû faire de même avec le respect de soi, ou les roses
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Eh bien, je suppose que c'est comme ça maintenant
Je suppose que c'est comme ça maintenant
Je suppose que c'est comme ça maintenant
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy