song lyrics / Ridsa / Magicienne translation  | FRen Français

Magicienne translation into Portuguese

Performer Ridsa

Magicienne song translation by Ridsa official

Translation of Magicienne from French to Portuguese

Eu te tenho na cabeça
O que você fez?
Você os deixa bobos
O que você fez?
Te conhecem na cidade
Você os deixou doentes
Você fez vítimas
Sem falar, você os engana
O que você espera de mim?
Estou com o coração vazio, nada para roubar
A-abracadabra, você quer me prender
Um só olhar, ratata
Um só sorriso, ratata
Se você se aproximar, ratata

Você é uma mágica
Vai com calma (hein, hein)
Você é uma mágica
Te peguei (hein, hein)
Você é uma mágica
Vai com calma (hein, hein)
Você é uma mágica
Deixa pra lá (hein, hein, hein, hein)

Não posso ber-bar
Não posso ber-bar
Não posso ber-bar
Não posso ber-bar

Todos os homens sonhavam em apoiá-la
Mas todos os homens foram rejeitados
É o fim, acho que eu estraguei tudo
Ela me pegou, não, ela não estava brincando
Ela me algemou
Ela disse "acabou"
Ela me algemou
Ela é uma bomba, bomba, bomba
Quando você a vê, o tempo para
Ela é uma bomba, bomba, bomba
A qualquer momento, ela pode desaparecer
Um só olhar, ratata
Um só sorriso, ratata
Se você se aproximar, ratata

Você é uma mágica
Vai com calma (hein, hein)
Você é uma mágica
Te peguei (hein, hein)
Você é uma mágica
Vai com calma (hein, hein)
Você é uma mágica
Deixa pra lá (hein, hein, hein, hein)

Não posso ber-bar
Não posso ber-bar
Não posso ber-bar
Não posso ber-bar

Ela é uma bomba, bomba, bomba
Quando você a vê, o tempo para
Ela é uma bomba, bomba, bomba
A qualquer momento, ela pode desaparecer
Eu te conheço
Você me conhece
Tem que acalmar, amore
Desacelera, desculpa

Você é uma mágica
Vai com calma (hein, hein)
Você é uma mágica
Te peguei (hein, hein)
Você é uma mágica
Vai com calma (hein, hein)
Você é uma mágica
Deixa pra lá (hein, hein, hein, hein)

Não posso ber-bar
Não posso ber-bar
Não posso ber-bar
Não posso ber-bar
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ADIOS MUSIC, Peermusic Publishing, WONDAFOOL

Comments for Magicienne translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol to the left of the house
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid