song lyrics / Renata Fusco / Non si nomina Bruno translation  | FRen Français

Non si nomina Bruno translation into Chinese

Performers Renata FuscoMargherita De RisiIlaria De RosaFabrizio VidaleDiana Del BufaloÁlvaro Soler

Non si nomina Bruno song translation by Renata Fusco official

Translation of Non si nomina Bruno from Italian to Chinese

不提布鲁诺,不,不,不
不提布鲁诺,但是

那是一个美好的日子(那是一个美好的日子)
我正要结婚,天空中没有云彩,你知道(不,没有云彩,你知道)
布鲁诺带着一丝狞笑出现了(雷声)
那你来讲述吧,来吧
对不起,我的生命,我知道
他说:看起来要下雨了(他在想什么?)
然后我内心爆发了一场飓风(风暴中的雨伞)
婚礼和冰雹
没有缺少欢乐,但尽管如此

不提布鲁诺,不,不,不
不提布鲁诺

嘿!很久以前我开始感到不安
他的喃喃自语让我担心
那声音像沙子流逝的声音
那种天赋是一个巨大的负担
他的预言是难以理解的形式
家人不明白也不知道那是什么
你知道那是什么吗?

他和老鼠住在一起,你会知道
当他说出你的名字时,已经太晚了
他知道我们梦见什么,当我们尖叫时他会笑

不提布鲁诺,不,不,不
我们不谈论布鲁诺

他说你的鱼不会活(不,不)
你的肚子会爆炸,这是真的(不,不)
他说:你会掉光所有的头发,看我现在(不,不)
预言变成了现实

你的生活会如你所愿
现在没有什么能让我失望
他说:有更强大的力量
你所爱的和梦想的都会实现
今天马里亚诺和我在一起

他说我会爱上一个男人
但因为另一个人而得不到回报
我仍然能感觉到,你知道吗?(姐姐)
我仍然能感觉到,你知道吗?(如果你想说别的,不行)
就像他在这里

嗯,布鲁诺,如果我回想起布鲁诺
如果你说出“布鲁诺”会发生什么?
告诉我我不知道的关于布鲁诺的事
伊莎贝拉,你的爱人来了
大家一起吃晚餐

那是一个美好的日子(那是一个美好的日子)
我正要结婚,天空中没有云彩,你知道(不,没有云彩,你知道)
布鲁诺带着一丝狞笑出现了
那你来讲述吧,来吧
对不起,我的生命,我知道
他说:看起来要下雨了(他在想什么?)
然后我内心爆发了一场飓风(风暴中的雨伞)
婚礼和冰雹
没有缺少欢乐,但尽管如此
在这里我们不谈论
永远不要说出“布鲁诺”的名字
不提布鲁诺
不要问关于布鲁诺的答案
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Non si nomina Bruno translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid