song lyrics / Renata Fusco / Non si nomina Bruno translation  | FRen Français

Non si nomina Bruno translation into Korean

Performers Renata FuscoMargherita De RisiIlaria De RosaFabrizio VidaleDiana Del BufaloÁlvaro Soler

Non si nomina Bruno song translation by Renata Fusco official

Translation of Non si nomina Bruno from Italian to Korean

브루노는 언급하지 마, 아니, 아니, 아니
브루노는 언급하지 마, 하지만

아름다운 날이었고 (아름다운 날이었고)
결혼하려고 했는데 구름이 없었어, 알지 (아니, 없었어, 알지)
브루노가 약간 비웃으며 나타났어 (천둥)
네가 이야기해봐, 어서
미안해, 내 사랑, 알아
그가 말했어: 비가 올 것 같아 (그가 무슨 생각을 했을까?)
그리고 내 안에 폭풍이 일었어 (폭풍 속의 우산)
결혼식과 우박
즐거움이 없진 않았지만, 그래도

브루노는 언급하지 마, 아니, 아니, 아니
브루노는 언급하지 마

헤이! 오래 전부터 나는 불안해지기 시작했어
그의 중얼거림이 나를 걱정하게 만들었어
그 소리는 사라지는 모래와 같아
그 재능은 엄청난 짐이야
그의 예언은 이해할 수 없는 형태로 나타나
가족은 이해하지 못하고 그게 뭔지 몰라
너는 그게 뭔지 알아?

그는 쥐들과 함께 살아, 알게 될 거야
그가 네 이름을 부르면 이미 늦었어
우리가 꿈꾸는 것을 알고, 우리가 소리칠 때 웃어

브루노는 언급하지 마, 아니, 아니, 아니
브루노에 대해 말하지 마

그가 말했어: 네 물고기는 살지 못할 거야, 맞아 (아니, 아니)
네 배가 터질 거야, 그게 진실이야 (아니, 아니)
그가 말했어: 너는 모든 머리카락을 잃을 거야, 그리고 여기 내가 있어 (아니, 아니)
예언은 현실이 돼

네 삶은 네가 원하는 대로 될 거야
이제 더 이상 실망할 수 없어
그가 말했어: 더 강한 힘으로
네가 사랑하는 것과 꿈을 가질 거야
오늘 마리아노가 나와 함께 있어

그가 나에게 말했어: 한 남자를 사랑하게 될 거야
하지만 다른 사람 때문에 사랑받지 못할 거야
아직도 느껴져, 알지? (자매)
아직도 느껴져, 알지? (다른 말을 하고 싶어도, 할 수 없어)
마치 그가 여기 있는 것처럼

음, 브루노, 브루노를 생각하면
브루노라는 이름을 부르면 무슨 일이 일어날까?
브루노에 대해 내가 모르는 것을 말해줘
이사벨라, 네 사랑이 도착했어
모두 저녁 식사

아름다운 날이었고 (아름다운 날이었고)
결혼하려고 했는데 구름이 없었어, 알지 (아니, 없었어, 알지)
브루노가 약간 비웃으며 나타났어
네가 이야기해봐, 어서
미안해, 내 사랑, 알아
그가 말했어: 비가 올 것 같아 (그가 무슨 생각을 했을까?)
그리고 내 안에 폭풍이 일었어 (폭풍 속의 우산)
결혼식과 우박
즐거움이 없진 않았지만, 그래도
그리고 여기서 우리는 그것에 대해 말하지 않아
절대 "브루노"라는 이름을 말하지 마
브루노는 언급하지 마
브루노에 대해 답을 묻지 마
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Non si nomina Bruno translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol to the right of the house
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid