song lyrics / Realestk / WFM translation  | FRen Français

WFM translation into Indonesian

Performer RealestK

WFM song translation by Realestk official

Translation of WFM from English to Indonesian

(Berbicara kepada bulan)
(Mencoba untuk mencapaimu)
(Berbicara kepada bulan)
(Mencoba untuk mencapaimu)

Godaan
Itu mengetuk pintu rumahmu
Dan kamu menunggu
Padaku, sayang (padaku, whoa)
Maukah kamu memelukku erat
Sayang, aku akan pergi ke mana pun kamu pergi
Bahkan jika itu berarti aku di jalan malam ini
Dan aku tidak
Butuh semua kebersamaanmu
Sayang, kamu tidak bisa cukup dariku
Aku menunggumu, kamu menungguku
Malam ini

Sayang, genggam tanganku
Aku janji kita akan baik-baik saja
Karena sayang, aku milikmu
Dan sayang, kamu milikku
Tapi sayang, percayalah padaku lagi
Dan sayang, kita akan baik-baik saja
Dan sekarang dia berjalan
Dan aku tidak mengerti, sayang, mengapa kamu tidak bisa

Menungguku?
Menungguku?
Menungguku?
Menungguku?

Godaan
Itu mengetuk pintu rumahmu
Dan kamu menunggu
Padaku
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC, Unison Rights S.L., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for WFM translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol to the left of the trash
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid