paroles de chanson / Realestk parole / traduction WFM  | ENin English

Traduction WFM en Indonésien

Interprète RealestK

Traduction de la chanson WFM par Realestk officiel

WFM : traduction de Anglais vers Indonésien

(Berbicara kepada bulan)
(Mencoba untuk mencapaimu)
(Berbicara kepada bulan)
(Mencoba untuk mencapaimu)

Godaan
Itu mengetuk pintu rumahmu
Dan kamu menunggu
Padaku, sayang (padaku, whoa)
Maukah kamu memelukku erat
Sayang, aku akan pergi ke mana pun kamu pergi
Bahkan jika itu berarti aku di jalan malam ini
Dan aku tidak
Butuh semua kebersamaanmu
Sayang, kamu tidak bisa cukup dariku
Aku menunggumu, kamu menungguku
Malam ini

Sayang, genggam tanganku
Aku janji kita akan baik-baik saja
Karena sayang, aku milikmu
Dan sayang, kamu milikku
Tapi sayang, percayalah padaku lagi
Dan sayang, kita akan baik-baik saja
Dan sekarang dia berjalan
Dan aku tidak mengerti, sayang, mengapa kamu tidak bisa

Menungguku?
Menungguku?
Menungguku?
Menungguku?

Godaan
Itu mengetuk pintu rumahmu
Dan kamu menunggu
Padaku
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC, Unison Rights S.L., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de WFM

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du casque
2| symbole en haut du coeur
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid