song lyrics / R.E.M. / It's The End Of The World translation  | FRen Français

It's The End Of The World translation into Korean

Performer R.E.M.

It's The End Of The World song translation by R.E.M. official

Translation of It's The End Of The World from English to Korean

그거 참 좋네요, 지진으로 시작해요
새들과 뱀들, 그리고 비행기들
그리고 레니 브루스는 두려워하지 않아요

허리케인의 눈, 스스로의 소용돌이를 들어봐요
세상은 자기 필요를 충족시켜요
자신의 필요를 잘못 충족시키지 마세요
속도를 올려요, 속도, 으르렁, 아니, 힘
사다리가 덜컹거리기 시작해요
높이에 대한 두려움으로, 내려가요, 높이
불 속의 전선, 일곱 게임을 대표해요
고용된 정부와 전투 현장
그녀를 떠났어요, 서두르지 않았어요
퓨리들이 당신의 목덜미에 숨을 불어넣고 있어요

팀별로, 기자들은 당황하고, 속고, 묶이고, 잘려요
저 낮은 비행기를 봐요, 괜찮아요, 그러면
어머, 넘쳐요, 인구, 일반 그룹
하지만 괜찮아요, 자신을 구하세요, 자신을 섬기세요
세상은 자기 필요를 충족시켜요, 당신의 심장이 피 흘리는 소리를 들어봐요
나에게 종말과 경건한 사람들이 옳다고 말해줘요, 맞아요
당신은 독설적이고, 애국적이고, 싸움을 걸고, 밝은 빛
기분이 꽤 들떠요

우리가 아는 세상의 끝이에요
우리가 아는 세상의 끝이에요
우리가 아는 세상의 끝이에요 그리고 나는 괜찮아요

여섯 시, TV 시간, 외국 타워에 갇히지 마세요
베고 태우고, 돌아오고, 스스로의 소용돌이를 들어봐요
그를 유니폼에 가두고, 책을 태우고, 피를 흘려요
모든 동기가 상승해요, 자동차가 불타요
촛불을 켜고, 동기를 켜고, 내려가요, 내려가요
당신의 발뒤꿈치가 부서지는 것을 봐요, 부서져요, 어머
이것은 두려움이 없다는 것을 의미해요, 기사도, 반역자 그리고 피하는 것
거짓말의 토너먼트, 토너먼트, 토너먼트
나에게 해결책을 제시해요, 대안을 제시해요 그리고 나는 거절해요

우리가 아는 세상의 끝이에요 (혼자 있을 시간이 있었어요)
우리가 아는 세상의 끝이에요 (혼자 있을 시간이 있었어요)
우리가 아는 세상의 끝이에요 그리고 나는 괜찮아요 (혼자 있을 시간이 있었어요)
나는 괜찮아요 (나는 괜찮아요)

우리가 아는 세상의 끝이에요 (혼자 있을 시간이 있었어요)
우리가 아는 세상의 끝이에요 (혼자 있을 시간이 있었어요)
우리가 아는 세상의 끝이에요 그리고 나는 괜찮아요 (혼자 있을 시간이 있었어요)

다른 밤에 나는 대륙의 분열을 떠돌았어요
산들이 일렬로 서 있어요, 레너드 번스타인
레오니드 브레즈네프, 레니 브루스 그리고 레스터 뱅스
생일 파티, 치즈케이크, 젤리빈, 붐
당신은 공생적이고, 애국적이고, 목을 때리지만, 맞아요, 맞아요

우리가 아는 세상의 끝이에요 (혼자 있을 시간이 있었어요)
우리가 아는 세상의 끝이에요 (혼자 있을 시간이 있었어요)
우리가 아는 세상의 끝이에요 그리고 나는 괜찮아요 (혼자 있을 시간이 있었어요)

우리가 아는 세상의 끝이에요
우리가 아는 세상의 끝이에요
우리가 아는 세상의 끝이에요 그리고 나는 괜찮아요 (혼자 있을 시간이 있었어요)

우리가 아는 세상의 끝이에요 (혼자 있을 시간이 있었어요)
우리가 아는 세상의 끝이에요 (혼자 있을 시간이 있었어요)
우리가 아는 세상의 끝이에요 그리고 나는 괜찮아요 (혼자 있을 시간이 있었어요)

우리가 아는 세상의 끝이에요 (혼자 있을 시간이 있었어요)
우리가 아는 세상의 끝이에요 (혼자 있을 시간이 있었어요)
우리가 아는 세상의 끝이에요 그리고 나는 괜찮아요 (혼자 있을 시간이 있었어요)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for It's The End Of The World translation

Name/Nickname
Comment
Other R.E.M. song translations
Everybody Hurts
Be Mine
Drive
Stand (Spanish)
Stand
Stand (Italian)
Stand (Portuguese)
Bang And Blame (German)
Bang And Blame (Spanish)
Bang And Blame
Bang And Blame (Italian)
Bang And Blame (Portuguese)
It's The End Of The World (Spanish)
Everybody Hurts (Japanese)
Everybody Hurts (Indonesian)
Everybody Hurts (Korean)
Everybody Hurts (Thai)
Everybody Hurts (Chinese)
The Great Beyond (Indonesian)
Stand (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol to the left of the eye
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid