song lyrics / R.E.M. / Everybody Hurts translation  | FRen Français

Everybody Hurts translation into Japanese

Performer R.E.M.

Everybody Hurts song translation by R.E.M. official

Translation of Everybody Hurts from English to Japanese

一日が長くて
夜には
夜には君一人ぼっち
もう沢山だと確信した時
この人生に
ねぇ、こらえて

君自身を手放さないで
だって誰もが泣くから
そして誰だって時に傷つくのさ

時々全てが間違ってる
今が歌う時だよ
昼も夜も孤独な時 (こらえて)
(こらえて) もし投げ出したい気持ちになったら (こらえて)
もしもう沢山だと思う時
この人生に
ねぇ、こらえて

だって誰もが傷つくから
友達に慰めてもらうんだ
誰もが傷つくのさ

君の手を投げ出さないで
Oh, no
君の手を投げ出さないで
もし孤独だと感じるなら
違う、違う、違う、君は一人じゃない

もし君が一人きりなら
この人生において
昼も夜も長くて
もう沢山だと思う時
この人生に
こらえるんだ

そう、誰もが時に傷つく
誰もが泣く
そして誰もが時に傷つく
そして誰もが時に傷つく
だからこらえて、こらえて
こらえて、こらえて
こらえて、こらえて
こらえて、こらえて

誰もが傷つく

違う、違う、違う、違う、違う
君は一人じゃない
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Everybody Hurts translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid