song lyrics / Quevedo / LISBOA translation  | FRen Français

LISBOA translation into Italian

Performer Quevedo

LISBOA song translation by Quevedo official

Translation of LISBOA from Spanish to Italian

Digli che ti ho conosciuto ballando, raccontagli
Raccontagli che abbiamo ballato come se
Il tempo si fosse fermato, avevamo ore in più e sono ancora qui
Girando nel mio letto, guardando le chiamate
Nel caso ne arrivi una da te

E io sono un tuo fan
Mami, io sono un tuo fan
La ragazza dice che è stanca della pressione mediatica
Esce con le sue amiche, un gruppo di problematiche
E io sono un tuo fan
Mami, io sono un tuo fan
Da quando hanno fatto del male al suo cuore, l'Antartide
La baby è famosa, ma dice che è una mia fanatica

Assente sui social, può permetterselo
Ma le tue vecchie foto danno voglia di delinquere
Per te vado ovunque, non c'è bisogno di decidere
E anche se sono io a venire da te
Mami, ti farò venire tutta
Invitta come Balboa
Lascia che ti porti in vacanza a Lisbona
E se è troppo lontano, alla spiaggia per farlo in canoa, yeah
Ho visto il tatuaggio con la data, mami, sulla tua natica destra
Che ti sei fatta il giorno che hai conosciuto quel bastardo
Bambina, ma non posso negare che ti sta bene
Quel tonto è un mio fan, baby, non sentire la pressione

Voglio portarti al cinema
Andare mano nella mano con il passamontagna per non essere visti
Quel culito è la mia scena del crimine

E io sono un tuo fan
Mami, io sono un tuo fan
La ragazza dice che è stanca della pressione mediatica
Esce con le sue amiche, un gruppo di problematiche
E io sono un tuo fan
Mami, io sono un tuo fan
Da quando hanno fatto del male al suo cuore, l'Antartide
La baby è famosa, ma dice che è una mia fanatica

(Non abbassare
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Non abbassare, yeah
Baby, non abbassare
Baby, non abbassare')

Dai, baby, non abbassare
Continua a ballare e non abbassare, eh, eh
Dai, baby, non abbassare
Continua a ballare e non abbassare, eh, eh
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for LISBOA translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid