song lyrics / Plain White T's / What If translation  | FRen Français

What If translation into French

Performer Plain White T's

What If song translation by Plain White T's

Translation of What If from English to French

{Et si}

Et si personne ne m'aime
Et si je ne réussi pas
Et si je donne tout ce que j'ai
Et que je n'arrive toujours pas à les satisfaire
Et si je ne vais nulle part
Est-ce que je me considérerai comme un raté
Serais-je ce minable

Et si elle ne m'aime pas
Et si je ne suis pas son type
Et si toutes les filles à qui j'ai toujours plu
Ne sont pas le genre de filles que j'aime
Et si je rencontre la bonne et que je fais tout foirer
Est-ce que je me considérerai comme un raté
Est-ce que j'abandonnerai

Je vais continuer à essayer
Etre rejeté me donne envie de l'avoir davantage
Je continuerai à essayer et pousserai chaque fois plus fort qu'auparavant
Je ne peux pas vivre ma vie toujours inquiété d' " et si "
Parce que, que se passera t'il si je meurs demain
Alors je n'aurai même jamais vécu

Et s'ils ne m'aiment pas
S'ils pensent que je suis une blague
Et s'ils sont sympas par-devant
Mais qu'ils me détestent et que je ne le sais même pas
Et s'ils finissent par me poignarder dans le dos
Est-ce que je me considérerai comme un raté ou est-ce que je résisterai

Je vais continuer à essayer
Etre rejeté me donne envie de l'avoir davantage
Je continuerai à essayer et pousserai chaque fois plus fort qu'auparavant
Je ne peux pas vivre ma vie toujours inquiété d' " et si "
Parce que, que se passera t'il si je meurs demain
Alors je n'aurai même jamais vécu

Et si personne ne m'aime
Et si je ne réussi pas
Et si je donne tout cela que j'ai
Et que ce n'est pas suffisant jusqu'à ce que je saigne
Et si je ne vais nulle part
Est-ce que je me considérerai comme un raté
Serais-je ce minable
NON

Je vais continuer à essayer
Etre rejeté me donne envie de l'avoir davantage
Je continuerai à essayer et pousserai chaque fois plus fort qu'auparavant
Je ne peux pas vivre ma vie toujours inquiété d' " et si "
Parce que, que se passera t'il si je meurs demain
Alors je n'aurai même jamais vécu.
Translation credits : translation added by R-O-C-K-E-U-Z-E

Comments for What If translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid