song lyrics / Pink Floyd / Echoes translation  | FRen Français

Echoes translation into Korean

Performer Pink Floyd

Echoes song translation by Pink Floyd official

Translation of Echoes from English to Korean

머리 위의 알바트로스
공중에 가만히 매달려 있고
구르는 파도 깊은 아래
산호 동굴의 미로 속에서
먼 시간의 메아리가
모래를 가로질러 퍼져오고
모든 것이 초록색이고 해저 세계이다

아무도 우리에게 땅을 보여주지 않았고
아무도 어디로 가야 할지, 왜 가야 할지 모른다
하지만 무언가가 움직이고 무언가가 시도하며
빛을 향해 오르기 시작한다

거리에서 지나가는 낯선 사람들
우연히 두 개의 시선이 만난다
그리고 나는 너이고 내가 보는 것은 나이다
그리고 내가 너의 손을 잡고
너를 땅으로 이끌고
내가 할 수 있는 한 최선을 다해 이해하도록 도와줄까?

아무도 우리에게 계속 나아가라고 하지 않고
아무도 우리의 눈을 억지로 감기지 않는다
아무도 말하지 않고 아무도 시도하지 않는다
아무도 태양 주위를 날지 않는다

매일 구름 한 점 없이
너는 내가 깨어난 눈에 떨어진다
나를 일어나게 초대하고 자극하며
벽에 있는 창문을 통해
햇빛 날개를 타고 들어오는
백만 개의 밝은 아침의 대사들

아무도 나에게 자장가를 불러주지 않고
아무도 내 눈을 감게 하지 않는다
그래서 나는 창문을 활짝 열고
하늘을 가로질러 너에게 부른다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: T.R.O. INC.

Comments for Echoes translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid