song lyrics / Pentatonix / The Sound of Silence translation  | FRen Français

The Sound of Silence translation into Korean

Performer Pentatonix

The Sound of Silence song translation by Pentatonix official

Translation of The Sound of Silence from English to Korean

안녕 어둠, 나의 오랜 친구
다시 너와 이야기하러 왔어
왜냐하면 부드럽게 스며드는 환상이
내가 잠든 동안 씨앗을 남겼거든
그리고 내 뇌에 심어진 그 환상은 여전히 남아있어
침묵의 소리 속에

불안한 흐름 속에서 나는 혼자 걸었어
좁은 자갈길을
가로등의 후광 아래에서
나는 추위와 습기를 막기 위해 옷깃을 세웠어
내 눈이 네온 불빛의 섬광에 찔렸을 때
밤을 가르고
침묵의 소리를 건드렸어

그리고 밝은 빛 속에서 나는 보았어
만 명, 어쩌면 그 이상
말하지 않고 이야기하는 사람들
듣지 않고 듣는 사람들
목소리가 공유되지 않는 노래를 쓰는 사람들
그리고 아무도 감히 침묵의 소리를 방해하지 않아
침묵의
침묵의
침묵의

"바보들아," 내가 말했어, "너희는 몰라
침묵은 암처럼 자라
내 말을 들어봐, 내가 너희를 가르칠 수 있을지도 몰라
내 팔을 잡아봐, 내가 너희에게 닿을 수 있을지도 몰라"
하지만 내 말은, 조용한 빗방울처럼 떨어졌어
그리고 침묵의 우물 속에서 메아리쳤어

그리고 사람들은 절하고 기도했어
그들이 만든 네온 신에게
그리고 그 표시는 경고를 내보냈어
그것이 형성된 말 속에서
그리고 그 표시는 말했어
"예언자들의 말은
지하철 벽에 쓰여 있고
빈민가 복도에
그리고 침묵의 소리 속에서 속삭여져"
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for The Sound of Silence translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the star
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid