song lyrics / Paul Davis / Cool Night translation  | FRen Français

Cool Night translation into Korean

Performer Paul Davis

Cool Night song translation by Paul Davis official

Translation of Cool Night from English to Korean

가끔 나는 궁금해져요
왜 모든 꽃들이 시들어야 하는지
당신을 꿈꿔요
그리고 이제 여름이 오고 갔어요
밤이 너무 길게 느껴져요
오늘 밤에 와요
와요

시원한 밤이 될 거예요
그냥 불빛 옆에서 당신을 안게 해줘요
만약 기분이 맞지 않으면, 가도 돼요
오, 시원한 밤이 좋은 추억을 되살려줘요
좋았던 삶의, 이 사랑이 그렇게 오래되지 않았을 때의

오, 나는 과거에 대해 말하지 않을 거예요
사랑이 영원히 지속되어야 한다는 것에 대해
당신은 입장을 정할 필요 없어요
어떤 계획도 세울 필요 없어요
오늘 밤에 와요
와요

시원한 밤이 될 거예요
그냥 불빛 옆에서 당신을 안게 해줘요
만약 기분이 맞지 않으면, 가도 돼요
오, 시원한 밤이 좋은 추억을 되살려줘요
좋았던 삶의, 이 사랑이 그렇게 오래되지 않았을 때의

오늘 밤에 와요
와요

시원한 밤이 될 거예요
그냥 불빛 옆에서 당신을 안게 해줘요
만약 기분이 맞지 않으면, 가도 돼요
시원한 밤에, 당신을 안게 해줘요
시원한 밤에, 그냥 불빛 옆에서 당신을 안게 해줘요
만약 기분이 맞지 않으면, 가도 돼요
시원한 밤에, 당신을 안게 해줘요
시원한 밤에, 그냥 불빛 옆에서 당신을 안게 해줘요
만약 기분이 맞지 않으면, 가도 돼요
시원한 밤에, 당신을 안게 해줘요
시원한 밤에, 그냥 불빛 옆에서 당신을 안게 해줘요
만약 기분이 맞지 않으면, 가도 돼요
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Cool Night translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid