song lyrics / Paul Davis / Cool Night translation  | FRen Français

Cool Night translation into Spanish

Performer Paul Davis

Cool Night song translation by Paul Davis official

Translation of Cool Night from English to Spanish

A veces me pregunto por qué
Todas las flores tienen que morir
Sueño contigo
Y ahora, el verano ha venido y se ha ido
Y las noches parecen tan largas
Ven esta noche
Ven

Va a ser una noche fresca
Solo déjame abrazarte a la luz de la hoguera
Si no se siente bien, puedes irte
Oh, cuando la noche fresca trae recuerdos
De una buena vida, cuando este amor no era tan viejo

Oh, no hablaré del pasado
Cómo se supone que el amor debe durar para siempre
Y no tienes que tomar una posición
No tienes que hacer planes
Ven esta noche
Ven

Va a ser una noche fresca
Solo déjame abrazarte a la luz de la hoguera
Si no se siente bien, puedes irte
Oh, cuando la noche fresca trae recuerdos
De una buena vida, cuando este amor no era tan viejo

Ven esta noche
Ven

Va a ser una noche fresca
Solo déjame abrazarte a la luz de la hoguera
Si no se siente bien puedes irte
En una noche fresca, déjame abrazarte
En una noche fresca, solo déjame abrazarte a la luz de la hoguera
Si no se siente bien, puedes irte
En una noche fresca, déjame abrazarte
En una noche fresca, solo déjame abrazarte a la luz de la hoguera
Si no se siente bien, puedes irte
En una noche fresca, déjame abrazarte
En una noche fresca, solo déjame abrazarte a la luz de la hoguera
Si no se siente bien, puedes irte
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Cool Night translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid