song lyrics / PLK / La nuit translation  | FRen Français

La nuit translation into Portuguese

Performers PLKTIF

La nuit song translation by PLK official

Translation of La nuit from French to Portuguese

Boumi' (engoli meu rancor)
Engoli meu rancor
Eu misturo com Absolut (você sabe que eu não gosto de fazer isso)

Alguns problemas na minha cabeça
Encontrei alguns amigos na minha busca
Vodka, misturas estranhas no meu copo
Coloquei toda minha força nessa fita, sim
Se Deus quiser, vamos chegar ao topo
Se Ele não quiser, ficaremos no bairro
Você nos negligenciava muito naquela época
Hoje, você quer cumprimentar com o ombro

Mas eu tenho boa memória, lembro de você (lembro de você)
Você não acreditava em nós, cara, lembre-se (lembre-se)
Uma equipe unida nos delitos
Eu, determinado, criei tudo com minhas dez mãos
Solitaire, isso não me afeta
Que você vá embora, que você não me aplauda
Um maço grosso para garantir minha descendência
Uma casa, um jardim, uma dependência
Mas meus freios gostariam de afrouxar
Nem sei por que ainda fico na França

Não sonho mais à noite
Esta vida não permite mais tréguas (sim)
Insone, não tenho mais sonhos
Te dei tudo o que me resta
Então não sonho mais à noite
Fumaça de alface me acalma (sim)
Acendo um e vou para perto das nuvens
Silencioso, a experiência fala (pah-pah-pah-pah)

Lembro, eu estava sozinho (han, han)
Engoli meu rancor (han, han)
Eu misturo com Absolut (sim, sim)
Quando o ódio sobe, eu abaixo o volume (sim, sim)
Agora, estou trabalhando, falamos depois, estou treinando meu karatê
Procuro essa solução
Mesmo nos meus sonhos, ela me polui

Não durmo mais à noite, eu ando, fumo, esvazio a garrafa
Não quero mais criar laços, no momento estou de humor Sasuke
E talvez eu te esqueça amanhã
Por enquanto, há essa falta a toda hora
E eu sei que não levamos nada, não pretendo passar minha vida saqueando

Chego na França, vejo que a recepção está fechada
O coração está cheio, mas a folha está em branco
É o trabalho que fala, mano (mano)
Em outras palavras, é melhor calar a boca
Eu só abri na frente do microfone
Só o bem na frente do mal (na frente do mal)
Oferecer luxo, Audemars, altura do teto antes do além

Lembro, eu estava sozinho (han, han)
Engoli meu rancor (han, han)
Eu misturo com Absolut (sim, sim)
Quando o ódio sobe, eu abaixo o volume (sim, sim)
Agora, estou trabalhando, falamos depois, estou treinando meu karatê
Procuro essa solução
Mesmo nos meus sonhos, ela me polui

Não sonho mais à noite
Esta vida não permite mais tréguas (sim)
Insone, não tenho mais sonhos
Te dei tudo o que me resta
Então não sonho mais à noite
Fumaça de alface me acalma (sim)
Acendo um e vou para perto das nuvens
Silencioso, a experiência fala (pah-pah-pah-pah)

Lembro, eu estava sozinho (han, han)
Engoli meu rancor (han, han)
Eu misturo com Absolut (sim, sim)
Quando o ódio sobe, eu abaixo o volume (sim, sim)
Agora, estou trabalhando, falamos depois, estou treinando meu karatê
Procuro essa solução
Mesmo nos meus sonhos, ela me polui
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for La nuit translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid