song lyrics / P!nk / The Great Escape translation  | FRen Français

The Great Escape translation into Thai

Performer

The Great Escape song translation by P!nk official

Translation of The Great Escape from other language to Thai

ฉันเข้าใจว่าทำไมขอบมันถึงหยาบ
และมันทำให้คุณเจ็บเหมือนเศษแก้วเล็กๆ
และคุณรู้สึกมากเกินไป
และคุณไม่รู้ว่าคุณจะอยู่ได้นานแค่ไหน
แต่ทุกคนที่คุณรู้จักกำลังพยายามทำให้มันดีขึ้น
หาทางที่จะทำให้ความเจ็บปวดหายไป
แต่ทุกคนที่คุณรู้จักกำลังพยายามทำให้มันดีขึ้น
เหมือนคุณกำลังพยายามกรีดร้องใต้น้ำ

แต่ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณหนีไปได้ง่ายๆ
ฉันจะไม่ยอมดูคุณจากไปจากที่นี่
ฉันจะไม่ทำให้คุณหายไป
เพราะความหลงใหลและความเจ็บปวด
จะทำให้คุณมีชีวิตอยู่ในวันหนึ่ง
จะทำให้คุณมีชีวิตอยู่ในวันหนึ่ง

ฉันรู้สึกเหมือนฉันสามารถโบกมือต่อหน้าคุณได้
และคุณจะไม่สะดุ้งหรือรู้สึกอะไรเลย
และคุณถอยกลับไปยังมุมเงียบของคุณ
เหมือนคุณตัดสินใจว่าการต่อสู้นั้นจบลงแล้วสำหรับคุณ
ทุกคนที่คุณรู้จักกำลังพยายามทำให้มันดีขึ้น
หาทางที่จะทำให้ความเจ็บปวดหายไป
ทุกคนที่คุณรู้จักกำลังพยายามทำให้มันดีขึ้น
ทุกคนต้องการพื้นที่ที่พวกเขาสามารถตกลงไปได้

ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณหนีไปได้ง่ายๆ
ฉันจะไม่ยอมดูคุณจากไปจากที่นี่
ฉันจะไม่ทำให้คุณหายไป
เพราะความหลงใหลและความเจ็บปวด
จะทำให้คุณมีชีวิตอยู่ในวันหนึ่ง
พวกเขาจะทำให้คุณมีชีวิตอยู่ในวันหนึ่ง

โอ้, กลัวความมืด แต่ไม่ถ้าคุณไปกับฉัน
และฉันไม่ต้องการยาเพื่อทำให้ฉันรู้
และฉันเขียนหนังสือนั้นแล้ว
แต่บทนั้นในชีวิตของฉันจะจบลงเร็วๆ นี้

ฉันเป็นราชาของการหนีที่ยิ่งใหญ่
คุณจะไม่ได้ดูฉันจากไปจากที่นี่
คุณจะไม่ทำให้ฉันหายไป
เพราะความหลงใหลและความเจ็บปวด
จะทำให้เรามีชีวิตอยู่ ในวันหนึ่ง
ใช่ ความหลงใหลและความเจ็บปวด
จะทำให้เรามีชีวิตอยู่ ในวันหนึ่ง
วันหนึ่ง, ใช่
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for The Great Escape translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid