Translation of I Was On a Boat That Day from English to French
(Ouais, un, deux, un, deux, j'te parle)
Je m'en souviens comme si c'était hier
Car ça l'était
Et je laissais le soleil et le rhum
Simplement faire ce qu'ils font
J'ai jeté mon téléphone dans l'eau
Une petite poussée sur le quai
Elle faisait ses valises
J'étais en train d'ouvrir une bouteille
Est ce qu'elle est partie pour l'été, pour la nuit
Partie pour le week-end ou le reste de ma vie
Est ce qu'elle rigolait, pleurait-elle en s'en allant
J'en sais rien
J'étais sur un bateau ce jour là
La rivière avançait
J'étais en train de flotter
Elle me disait que ça faisait si longtemps
J'étais déjà parti depuis si longtemps
Ouais, aye
Elle aurait pu être en chemin pour Houston mais j'en avais rien à faire
J'étais bourré comme un putois et je déjeunais avec un ours qui louchait
T'as connu ça
Ouais, elle recherchait quelque chose
Mieux que moi
Je ne recherchais rien
J'étais simplement libre comme l'air
Est ce qu'elle est partie pour l'été, pour la nuit
Partie pour le week-end ou le reste de ma vie
Est ce qu'elle rigolait, pleurait-elle en s'en allant
J'en sais rien
J'étais sur un bateau ce jour là
La rivière avançait
J'étais en train de flotter
Elle me disait que ça faisait si longtemps
J'étais déjà parti depuis si longtemps
Ouais, aye, aye
Je m'en souviens comme si c'était hier
Car ça l'était
Et j'ai encore le souffle coupé
Est ce qu'elle est partie pour l'été, pour la nuit
Partie pour le week-end ou le reste de ma vie
Est ce qu'elle rigolait, pleurait-elle en s'en allant
J'en sais rien
J'étais sur un bateau ce jour là
La rivière avançait
J'étais en train de flotter
Elle me disait que ça faisait si longtemps
J'étais sur un bateau ce jour là
La rivière avançait
J'étais en train de flotter
Elle me disait que ça faisait si longtemps
J'étais sur un bateau ce jour là
Ah, hey, hey, hey (ah, hey, hey, hey)
J'étais sur un bateau ce jour là
Hey, hey, hey