Translation of Et Mon Pere from French to Spanish
Y mi padre
1. Cuando bailabas en aquel tiempo
No necesitabas un pedal wah wah
No era la bossa nova
Pero ya se movía bien
Las cuevas eran profundas
Y la ronda
No se detenía
Un viejo piano desafinado
Y los locos
Ya estaban girando
Pero Juliette aún tenía su nariz
Aragon no era un gatito
Sartre ya estaba muy comprometido
En el Café de Flore ya había locos
Y mi padre acababa de llegar
Ya frecuentaba a los tenderos
En su habitación mordisqueábamos café
Ignoraba que un día hablaría de ello
2. Cuando coqueteabas en aquel tiempo
Os tocábais con la punta de los dedos
La píldora no existía
No debías jugar a esos juegos
Os decíais "te amo"
A veces incluso
Hacíais el amor
Hoy en día dos ensaladas
Tres tiradas
Y es el negocio que corre
El tío Adolfo ya se había disparado
Su Eva lo había acompañado
Por si acaso quería ligar
Quién sabe si, allá arriba, no hay locos
Y mi padre pronto plantaría
Esa semilla que le daría
Ese tonto que intenta cantar
Ignoraba que vendrían mis hermanos menores
3. Cuando cantabas en aquel tiempo,
El dinero no hacía la ley.
Los hit parades no existían,
Al menos, no tenían peso.
Pasabas semanas
Y semanas,
A veces años.
Si no tenías agallas,
Tu tienda, ellos,
Podían cerrarla
Y Trenet había tardado años,
Brassens empezaba a envolver
Y Bécaud pulía su teclado.
El señor Brel aún no hablaba de los locos
Y mi padre acababa de llegar
Donde quedaba algo de humanidad,
Donde la gente aún sabía hablar
Del futuro... aunque estén cansados.
Y Juliette aún tenía su nariz,
Aragon no era un gatito.
Sartre ya estaba muy comprometido.
En el Café de Flore, ya había locos
Y mi padre acababa de llegar
Donde quedaba algo de humanidad,
Donde la gente aún sabía hablar
Del futuro... aunque estén cansados.