song lyrics / Nickelback / This Afternoon translation  | FRen Français

This Afternoon translation into French

Performer Nickelback

This Afternoon song translation by Nickelback official

Translation of This Afternoon from English to French

On dirait encore une journée à la Bob Marley
Tirant sur le bang comme un train diesel
Et je suis partant pour traîner cet après-midi

On a des mauvaises herbes dans le jardin de quatre pieds de haut
Cheech et Chong auraient probablement tout fumé
Alors je suis sur le canapé cet après-midi

Des bouteilles de bière traînent sur le sol de la cuisine
Si on les ramène toutes, on peut en acheter d'autres
Alors je doute qu'on manque de quoi que ce soit cet après-midi

Tu ferais mieux de t'accrocher si tu nous accompagnes
Parce qu'on va faire ça jusqu'à six heures du matin
Rien de mal à faire la fête toute la nuit
Juste pas dur de mettre les freins,
Peu importe quand tu préférerais
Te lever, et sortir
Moi et tous mes amis
On boit, on tombe
Et puis on recommence tout

Juste assis là, à traîner cet après-midi

Le propriétaire dit que je devrais acheter une tente
Mais il peut embrasser mon cul parce que j'ai payé le loyer
Alors je doute qu'il me mette à la porte cet après-midi

Au coin dans un bar miteux
Le jukebox crache du CCR
J'en ai eu quelques-uns, pour Suzy Q cet après-midi

Tu ferais mieux de t'accrocher si tu nous accompagnes
Parce qu'on va faire ça jusqu'à six heures du matin
Rien de mal à faire la fête toute la nuit
Juste pas dur de mettre les freins,
Peu importe quand tu préférerais
Te lever, et sortir
Moi et tous mes amis
On boit, on tombe
Et puis on recommence tout

Ouais, on se lève, et on sort
Moi et tous mes amis
On boit, on tombe
Et puis on recommence tout
Ouais, juste assis là à traîner cet après-midi

Je ne veux pas de montre ou de réveil
Pour voir quelle heure il est
Dès le moment où je me réveille
J'adore être avec mes amis
On arrive à peine à s'en sortir mais on passe les meilleurs moments
Et on espère que ça ne finira jamais
On boit toute la journée jusqu'à ce qu'on tombe
Pour pouvoir tout recommencer

Ce n'est pas la marche humaine
C'est la course humaine
Si tu ne vis pas sur le fil du rasoir
Tu prends trop de place
Alors je doute de trouver
Juste quoi faire
Sur le point de le botter
Traîner cet après-midi

Tu ferais mieux de t'accrocher si tu nous accompagnes
Parce qu'on va faire ça jusqu'à six heures du matin
Rien de mal à faire la fête toute la nuit
Juste pas dur de mettre les freins,
Peu importe quand tu préférerais
Te lever, et sortir
Moi et tous mes amis
On boit, on tombe
Et puis on recommence tout

Ouais, on se lève, et on sort
Moi et tous mes amis
On boit, on tombe
Et puis on recommence tout
Juste assis là
Se lever, et sortir
Moi et tous mes amis
On boit, on tombe
Et puis on recommence tout

Juste en train de traîner, à passer l'après-midi
Assis là, à passer l'après-midi
Juste en train de traîner, à passer l'après-midi
Juste assis là, à passer l'après-midi
Juste assis là, à passer l'après-midi
Juste assis là, à passer l'après-midi
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Regard Music, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for This Afternoon translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid