song lyrics / Nathaniel Rateliff & the Night Sweats / Hey Mama translation  | FRen Français

Hey Mama translation into Thai

Performer Nathaniel Rateliff & the Night Sweats

Hey Mama song translation by Nathaniel Rateliff & the Night Sweats official

Translation of Hey Mama from English to Thai

เฮ้ แม่ นี่ผมเอง
บอกว่าคุณควรรอหน่อยนะลูก
บอกว่าคุณวิ่งมานานแล้ว
เฮ้ แม่ ตอบผมหน่อย
ลูกชาย คุณควรนั่งลง
ฟังไม่ไหวเมื่อแดดออก
ลูกชายคนเดียวของฉัน นี่จะยากที่จะฟัง

มาเถอะ แม่ หมายความว่าไง
ผมรู้ว่าคุณเคยล้มลง
ผมรู้ว่ามันไม่ง่ายเลย
ไม่มีอะไรดีจริงๆ

ทำไมคุณต้องรอนานขนาดนี้?
ทำไมคุณต้องรอนานขนาดนี้?

แต่เธอบอกว่า "ลูก ให้แม่พูดกับเธอหน่อย
เธอคิดว่าเธอแบกภาระหนักขนาดนั้น
แม่รู้ว่าแม่ไม่เคยตีเธอ
ควรเริ่มทำตัวเหมือน
นี่คือการแข่งขัน"

เธอยังไปไม่ไกลพอที่จะพูดว่า
อย่างน้อยฉันก็พยายามแล้ว
เธอยังทำงานไม่หนักพอที่จะพูดว่า
ฉันทำของฉันเสร็จแล้ว
เธอยังวิ่งไม่ไกลพอที่จะพูดว่า
ขาของฉันล้มเหลว
เธอยังไปไม่ไกลพอ
เธอยังทำงานไม่หนักพอ
เธอยังวิ่งไม่ไกลพอที่จะพูดว่า
มันจะไม่ดีขึ้นเลย

เธอเลือกเวลาที่ไม่ดี
เธอเลือกเวลาที่ไม่ดีที่จะฟังฉัน
เธอเลือกเวลาที่ไม่ดี
เธอเลือกเวลาที่ไม่ดีที่จะฟังฉัน
เธอเลือกเวลาที่ไม่ดี (เธอเลือกเวลาที่ไม่ดี)
เธอเลือกเวลาที่ไม่ดีที่จะฟังฉัน
เธอเลือกเวลาที่ไม่ดี (เธอเลือกเวลาที่ไม่ดี)
เธอเลือกเวลาที่ไม่ดีที่จะฟังฉัน

เธอยังไปไม่ไกลพอที่จะพูดว่า
อย่างน้อยฉันก็พยายามแล้ว
เธอยังทำงานไม่หนักพอที่จะพูดว่า
ฉันทำของฉันเสร็จแล้ว
เธอยังวิ่งไม่ไกลพอที่จะพูดว่า
ขาของฉันล้มเหลว
เธอยังไปไม่ไกลพอ
เธอยังทำงานไม่หนักพอ
เธอยังวิ่งไม่ไกลพอที่จะพูดว่า
มันจะไม่ดีขึ้นเลย
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Hey Mama translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid