song lyrics / Nathaniel Rateliff & the Night Sweats / Hey Mama translation  | FRen Français

Hey Mama translation into Chinese

Performer Nathaniel Rateliff & the Night Sweats

Hey Mama song translation by Nathaniel Rateliff & the Night Sweats official

Translation of Hey Mama from English to Chinese

嘿,妈妈,是我
说你最好等一下,孩子
说你已经跑了很长时间
嘿,妈妈,回答我
小男孩,你最好坐下
太阳出来的时候不能听
我唯一的儿子,这将是很难听到

来吧,妈妈,你是什么意思
我知道你被打倒了
我知道一切都不容易
没有什么好事是轻而易举的

你为什么要等这么久?
你为什么要等这么久?

但她说,“儿子,让我和你讲道理
你以为你背负了这么重的负担
我知道我从未打过你,孩子
最好开始表现得像
这是一场比赛”

你还没走得够远,不能说
至少我试过了
你还没努力工作到可以说
好吧,我已经完成了我的
你还没跑得够远,不能说
我的腿已经不行了
你还没走得够远
你还没努力工作到
你还没跑得够远,不能说
不会变得更好

你选了一个糟糕的时间
你选了一个糟糕的时间来听我说
你选了一个糟糕的时间
你选了一个糟糕的时间来听我说
你选了一个糟糕的时间(你选了一个糟糕的时间)
你选了一个糟糕的时间来听我说
你选了一个糟糕的时间(你选了一个糟糕的时间)
你选了一个糟糕的时间来听我说

你还没走得够远,不能说
至少我试过了
你还没努力工作到可以说
好吧,我已经完成了我的
你还没跑得够远,不能说
我的腿已经不行了
你还没走得够远
你还没努力工作到
你还没跑得够远,不能说
不会变得更好
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Hey Mama translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid