song lyrics / Nanowar of Steel / Pasadena 1994 (Feat. Joakim Broden) translation  | FRen Français

Pasadena 1994 (Feat. Joakim Broden) translation into German

Performer Nanowar of Steel

Pasadena 1994 (Feat. Joakim Broden) song translation by Nanowar of Steel official

Translation of Pasadena 1994 (Feat. Joakim Broden) from English to German

Pasadena 1994, der letzte Kampf der Helden, die in den Krieg geschickt wurden
Pasadena 1994, für die Ehre

11 Soldaten marschieren, unter der Sonne auf grünen Feldern
Es ist ihre letzte Schlacht - Tod oder Sieg!
Trotz aller Widrigkeiten und Wetten sagen die Buchmacher, es gibt keine Chance
Cariocas Sieg überwiegt zwei zu eins

Und Kapitän Baresi führt tapfer die letzte Verteidigungslinie an (Unsterblich!)
Während Roberto Baggio bereit ist, auf Taffarel zu schießen

Pasadena 1994, der letzte Kampf der Helden, die in den Krieg geschickt wurden
Pasadena 1994, für die Ehre
Pasadena 1994, die erste Halbzeit ist vorbei, und kein Tor
Pasadena 1994, für den FIFA World CUP

36 Grad Feuer, 70% Luftfeuchtigkeit
Castel Sant'Angelo stellt eine Jumbo-Leinwand auf
Ihre Nation steht hinter ihnen, catenaccio würdevoll
Um die Ehre der FIGC zu verteidigen

Romario und Bebeto, werden durch die italienische Abseitsfalle neutralisiert (Maldini!)
Während General Sacchi seine Truppen für den letzten Stand versetzt

Pasadena 1994, der letzte Kampf der Helden, die in den Krieg geschickt wurden
Pasadena 1994, für die Ehre
Pasadena 1994, die zweite Halbzeit ist vorbei, immer noch ein Unentschieden
Pasadena 1994, für den FIFA World CUP

Baresi schießt in Richtung Japan, wie ein nordkoreanischer Sprengkopf
Albertini erhellt die Menge, wie Napalm in Vietnam
Evani umgeht schnell die Maginot-Linie von Taffarel
Massaro wurde zurückgedrängt wie die Entente in Gallipoli
Baggios Angriff bricht zusammen: es ist das italienische Waterloo!

Pasadena 1994, der letzte Kampf der Helden, die in den Krieg geschickt wurden
Pasadena 1994, für die Ehre
Pasadena 1994, die Schlacht ist verloren, und die Hoffnung ist weg
Pasadena 1994, für die Ehre
Pasadena 1994, ihre Erinnerung lebt ewig weiter
Pasadena 1994, für die Ehre
Für den zweiten Platz
Der göttliche Pferdeschwanz weht weiter!
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Pasadena 1994 (Feat. Joakim Broden) translation

Name/Nickname
Comment
Other Nanowar of Steel song translations
Sober
La Polenta Taragnarock (feat. Giorgio Mastrota)
Bestie di Seitan
L'Assedio di Porto Cervo (feat. Francesco Paoli) (English)
La Maledizione di Capitan Findus (Spanish)
Der Fluch des Kapt’n Iglo (Spanish)
Der Fluch des Kapt’n Iglo (Portuguese)
Gabonzo Robot (feat. Dr. Pira) (Portuguese)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Indonesian)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Korean)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Thai)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (German)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Chinese)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Spanish)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Italian)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Portuguese)
Il Signore degli Anelli dello Stadio (German)
Il Signore degli Anelli dello Stadio (English)
Il Signore degli Anelli dello Stadio (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | Disney | Manmohan Waris | Céline Dion | Astérix | महेश हिरेमठ | Udit Narayan | Pink Floyd | Alka Yagnik | Patrick Bruel | Michel Sardou | Radiohead | Alain Souchon | Michael Jackson | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Anuradha Paudwal | Pirates Des Caraïbes | Claude Nougaro | Ben E King

It's Lookin' Good | Y Me Enamoré | Makhan Chor | Sun Sun Nanhe Lori Ki Dhun | Milžinai | Guerre, Guerre, Vente, Vent | Mayenzake Intando Yakho | Changkhonbi | Ukholo Lwam (A Song of Hope) | Qish Yaqin | Maaye Ni | They Don't Care About Us | Aankh Se Chhalka Aansoo | Lonly | Wanting You Is Not A Crime | El De Tomates Durango (En Vivo) | Benga Ngai | Running out of Space | Sajna Ve Sajna (Original) | 过长夜
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol to the left of the eye
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid