song lyrics / Nana Mouskouri / Le Temps Des Cerises translation  | FRen Français

Le Temps Des Cerises translation into Thai

Performer Nana Mouskouri

Le Temps Des Cerises song translation by Nana Mouskouri official

Translation of Le Temps Des Cerises from French to Thai

เมื่อเราร้องเพลงถึงฤดูเชอร์รี่
และนกไนติงเกลที่ร่าเริงและนกกางเขนที่เย้ยหยัน
จะอยู่ในงานเลี้ยงทั้งหมด
สาวงามจะมีความบ้าคลั่งในหัว
และคนรักจะมีแสงแดดในหัวใจ
เมื่อเราร้องเพลงถึงฤดูเชอร์รี่
นกกางเขนที่เย้ยหยันจะผิวปากได้ดีกว่า

แต่ฤดูเชอร์รี่นั้นสั้นมากใช่ไหม?
ที่เราจะไปเก็บสองลูกในฝัน?
ต่างหู?
เชอร์รี่แห่งความรักในชุดที่เหมือนกัน?
ตกลงใต้ใบไม้เป็นหยดเลือด?
แต่ฤดูเชอร์รี่นั้นสั้นมากใช่ไหม?
ต่างหูปะการังที่เราเก็บในฝัน

ฉันจะรักฤดูเชอร์รี่เสมอ?
มันเป็นช่วงเวลานั้นที่ฉันเก็บไว้ในหัวใจ?
บาดแผลที่เปิดอยู่?
และโชคชะตาที่มอบให้ฉัน?
จะไม่สามารถปิดความเจ็บปวดของฉันได้?
ฉันจะรักฤดูเชอร์รี่เสมอ?
และความทรงจำที่ฉันเก็บไว้ในหัวใจ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: RAOUL BRETON EDITIONS, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Le Temps Des Cerises translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid