song lyrics / Nadson O Ferinha / Moça Da Caixa Postal translation  | FRen Français

Moça Da Caixa Postal translation into Thai

Performers Nadson O FerinhaKlessinha a baronesa

Moça Da Caixa Postal song translation by Nadson O Ferinha official

Translation of Moça Da Caixa Postal from Portuguese to Thai

(อีกเพลงสำหรับคนที่หลงรัก)
Nadson O Ferinha

ฉันโทรหาทั้งวัน
และคุณไม่ให้สัญญาณใดๆ
ได้ยินแค่เสียงของ
ผู้หญิงในกล่องข้อความเสียง

ถ้าความตั้งใจคือทำให้ฉันทุกข์
คุณทำได้แล้ว, ตอนนี้รับสายฉันได้แล้ว
ที่รัก, ใจเย็นๆ
รับสายเร็วๆ และส่งตำแหน่งมา

ฮัลโหล, ฮัลโหล
รับโทรศัพท์หน่อย, ที่รัก
ฮัลโหล, ฮัลโหล
ฉันแค่อยากมีความรักเล็กๆ กับคุณ

ฮัลโหล, ฮัลโหล
รับโทรศัพท์หน่อย, ที่รัก
ฮัลโหล, ฮัลโหล
ฉันแค่อยากมีความรักเล็กๆ กับคุณ

และมาร้องเพลงกับฉัน
Klessinha, ส่งเสียงดังหน่อย ซัลวาดอร์!
(ขอบคุณ, Nadson O Ferinha)
เตรียมตัวให้พร้อมเพราะมันจะยาก (ราตรีสวัสดิ์, ซัลวาดอร์)

ฉันโทรหาทั้งวัน
และคุณไม่ให้สัญญาณใดๆ
ได้ยินแค่เสียงของ
ผู้หญิงในกล่องข้อความเสียง

ถ้าความตั้งใจคือทำให้ฉันทุกข์
คุณทำได้แล้ว, ตอนนี้รับสายฉันได้แล้ว
ที่รัก, ใจเย็นๆ
รับสายเร็วๆ และส่งตำแหน่งมา

อยากเห็นทุกคนร้องเพลงกับฉัน!

ฮัลโหล, ฮัลโหล
รับโทรศัพท์หน่อย, ที่รัก
ฮัลโหล, ฮัลโหล
ฉันแค่อยากมีความรักเล็กๆ กับคุณ

ฮัลโหล, ฮัลโหล
รับโทรศัพท์หน่อย, ที่รัก
ฮัลโหล, ฮัลโหล
ฉันแค่อยากมีความรักเล็กๆ กับคุณ

(ว่าไง, Ferinha)
แค่ความรักเล็กๆ, Klessinha
แค่ความรักเล็กๆ (แค่ความรักเล็กๆ)

(เตรียมตัวให้พร้อมเพราะมันจะยาก)
Eh Klessinha
(ขอบคุณสำหรับความรัก)
ส่งเสียงดังหน่อย, ซัลวาดอร์!
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Moça Da Caixa Postal translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid